Results, S

Showing results 6551-6575:

ドミニカDOMINIKA

noun:

  • Dominica; Commonwealth of Dominica
  • the Lord's Day (in Christianity); Sunday - From Latin "dominica"
はだかのおうさまhadakanoousama

expression / noun:

  • person of high standing facing no opposition and with a warped view of reality
  • The Emperor's New Clothes (tale by Hans Christian Andersen) - orig. meaning
ちんせきchinsekiちんしゃchinsha Inflection

noun:

  • bedding; bed - archaism 枕席

noun / ~する noun:

  • to sleep together in the same bed - archaism
  • to sleep together using each other's bodies as pillow - archaism
  • to sleep together using books as a pillow - archaism
ババぬきBABAnukiばばぬきbabanuki

noun:

  • old maid (card game)
  • living without one's mother-in-law - slang
ふたのfutano

noun:

  • double-width cloth
  • woman's underskirt 腰巻き
ほうすんhousun

noun:

  • a square sun (i.e. approx 9sq. cm.)
  • one's mind; space occupied by one's heart
みをおこすmiwookosu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to get up (e.g. from bed)
  • to make one's way in the world; to achieve in life
あわびむすびawabimusubi

noun:

  • var. of knot often used to tie mizu-hiki
  • woman's hairstyle, braided in this fashion
ねぐせneguseねグセneGUSE

noun:

  • bed hair; hair disarranged during sleep
  • habit of moving around in one's sleep; sleeping habit

寝癖negusegaついtsuiちゃったchatta My hair got kinky.

じどりjidori

noun:

  • laying out (e.g. ground plan, garden); layout
  • taking space (Go); obtaining land; gaining territory
  • training done in one's own stable - Sumo term
  • (police) legwork - abbreviation 地取り捜査
あわじむすびawajimusubi

noun:

  • var. of knot often used to tie mizu-hiki 鮑結び
  • woman's hairstyle, braided in this fashion
おうえoue

noun:

  • yellow clothes
  • Lama's clothes (e.g. Dalai Lama)
やきつけるyakitsukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to bake; to plate; to print; to fire (e.g. pottery); to stain
  • to burn into one's memory; to sear into one's consciousness
だんなどりdannadori Inflection

~する noun:

むねおどるmuneodoru Inflection

noun or verb acting prenominally:

  • heart-pounding; exciting; thrilling; heartrending

godan ~る verb:

  • to have one's heart pound; to be thrilled
まきかえmakikae

noun:

  • winding a replacement thread, wire, etc.
  • changing from an overarm to an underarm grip on one's opponent's belt - Sumo term
くいはぐれるkuihagureruくいっぱぐれるkuippagureruくいっぱぐれるkuippagureruくいはぐれるkuihagureruくいっぱぐれるkuippagureru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to miss a meal
  • to lose the means to make one's livelihood
おことばokotobaおことばokotobaみことばmikotoba

expression:

  • availing myself of your kind offer; taking you at your word

noun:

  • God's word; word of God みことば
おとこじまんotokojiman

noun:

  • male bragging; male conceit
  • bragging about one's husband or (male) lover 女自慢
ふかんぜんねんしょうfukanzennenshou Inflection

noun / ~する noun:

  • incomplete combustion; imperfect combustion
  • being off one's game; not doing one's best; being unable to use all of one's strength; failing to obtain the desired result - idiom

一酸化炭素issankatansoとはtoha炭素化合物tansokagoubutsuno不完全燃焼fukanzennenshoude発生hasseiするsuru有害物質yuugaibusshitsuですdesu Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.

はらのなかharanonakaはらのうちharanouchiはらのうちharanouchi

noun / expression:

  • in the belly
  • in one's heart of hearts
すがれるsugareru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to wither (esp. plants as winter draws near); to fade; to shrivel 末枯れる【うらがれる】
  • to pass one's prime; to start deteriorating; to begin to decline
きたのかたkitanokata

noun:

  • northward; facing the north
  • nobleman's true wife - honorific language

北の方kitanokatadehafuyuga寒いsamuiですdesu In the north, it's cold in the winter.

いれこireko

noun:

  • nest (of boxes); nesting
  • concealed information
  • adopting a child after one's own has died; child adopted in this manner 入れ子
  • cavity in an oar (fitted onto a peg as part of a traditional oarlock) 櫓杭
あまったれるamattareru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to behave like a spoiled child; to behave like a spoilt child; to fawn on - has a more negative nuance than 甘える 甘える
  • to depend and presume upon another's benevolence 甘える

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for S:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary