Results, kana-to-kanji conversion Japanese input method
Partial results:
Showing results 6601-6625:
- あだめく《婀娜めく・阿娜めく・徒めく》 Inflection
godan ~く verb:
- to be bewitching; to look coquettish; to behave in an alluring manner; to behave in a seductive manner ➜ 婀娜っぽい【あだっぽい】
- 琴★【こと】箏・筝【こと・そう】
noun:
- koto (13-stringed Japanese zither)
- stringed instrument [こと] - archaism
- zheng (Chinese zither); guzheng [箏・筝]
- 文語☆【ぶんご】
noun:
- written language; literary language
- formal (or archaic) written style based on Heian-period Japanese
- なし☆《梨》ナシ
noun:
- nashi (Pyrus pyrifolia, esp. var. culta); Japanese pear; Asian pear; sand pear; apple pear
- 棒読み☆【ぼうよみ】 Inflection
noun / ~する noun:
- reading in a monotone
- reading a Chinese classical text without translating it into Japanese
- きりぎりす《螽斯・蟋蟀》キリギリス
noun:
- Japanese katydid (Gampsocleis buergeri)
- katydid; bush-cricket (Tettigoniidae); long-horned grasshopper
- cricket - archaism
1匹のキリギリスと多くのアリが野原に住んでいた。 A grasshopper and many ants lived in a field.
- かぶとむし《甲虫・兜虫》カブトむし《カブト虫》カブトムシ
noun:
- rhinoceros beetle (esp. the Japanese rhinoceros beetle, Trypoxylus dichotomus)
- あおぎり・ごとう《梧桐・青桐》アオギリ
noun:
- Chinese parasol-tree (Firmiana simplex); Chinese-bottletree; Japanese varnishtree; phoenix-tree
- 御家流【おいえりゅう】
noun:
- Japanese style of calligraphy based on the gyousho style popular in the Edo period ➜ 青蓮院流
- 疣蛙【いぼがえる】イボガエル
noun:
- toad with wart-covered skin (esp. the Japanese toad or the wrinkled frog) - colloquialism
- 否定疑問文【ひていぎもんぶん】
noun:
- negative question; question asked in the negative (e.g. "Can't you read Japanese?") - Linguistics term
- 書き取る☆【かきとる】書取る Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to write down (what someone says); to take down dictation; to take notes (e.g. of a lecture)
- to copy out (a text)
- 立て替える☆【たてかえる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to pay for another; to pay someone else's debt as a loan to him; to make temporary payment on a person's behalf
- 都合★【つごう】 Inflection
adverb / noun:
- circumstances; condition; convenience
~する noun:
- to arrange; to manage
- to lend money; to raise money
adverb:
- in all; in total; all told
何時がご都合よいでしょうか。 What time will be right for you?
彼は一身上の都合で会社をやめた。 He left the company on account of personal reasons.
- 振り替える☆【ふりかえる】振りかえる・振替える Inflection
ichidan verb / transitive:
- to change (e.g. a bill); to transfer (e.g. money); to switch over; to move over
- 気にかける【きにかける】気に掛ける Inflection
expression / ichidan verb / transitive:
- to weigh on one's mind; to trouble one's heart; to be concerned about; to worry about
- 息を呑む【いきをのむ】息を飲む・息をのむ・息を嚥む Inflection
expression / godan ~む verb:
- to catch one's breath; to gulp; to have one's breath taken away; to gasp
- 影がさす【かげがさす】影が差す・影が射す Inflection
expression / godan ~す verb:
- to cast a shadow; to appear
- to loom (of a threat, etc.); to manifest (of symptoms, etc.)
- 膝をつく【ひざをつく】膝を突く Inflection
expression / godan ~く verb:
- to fall to one's knees; to go down on one's knees (e.g. to express respect)
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for kana-to-kanji conversion Japanese input method:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary