Results, worm's-eye view
Partial results:
Showing results 6601-6625:
- 希望小売価格【きぼうこうりかかく】
noun:
- manufacturer's suggested retail price; MSRP; recommended retail price; RRP; list price - Business term
- 気がふれる【きがふれる】気が触れる Inflection
expression / ichidan verb:
- to go mad; to go crazy; to lose one's mind ➜ 気が狂う
- 心にかなう【こころにかなう】心に適う・心に叶うirr. Inflection
expression / godan ~う verb:
- to be pleased with; to be to one's liking
- 首をやる【くびをやる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to be hanged; to be struck dead; to eat one's hat - usu. figurative
- 期待に沿う【きたいにそう】期待にそう・期待に添う Inflection
expression / godan ~う verb:
- to live up to (one's) expectations; to meet expectations
- 肘張る【ひじばる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to stick out one's elbows
- to be obstinate; to be haughty
- 証☆【あかし・しょう】証し【あかし】 Inflection
noun:
- proof; evidence; sign; testimony; vindication
suffix noun:
- certificate; license; membership card [しょう]
~する noun:
- to testify (usu. Christian religious context) [あかし]
noun:
- enlightenment [しょう] - Buddhism term
- symptoms (in Chinese medicine); patient's condition [しょう]
しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。 But still you people do not accept our testimony.
この人は光についてあかしするために来た。 He came as a witness to testify concerning that light.
- 隙☆【すき・げき・ひま・すきけ】透き【すき】
noun:
- gap; space
- break; interlude; interval [すき]
- chink (in one's armor, armour); chance; opportunity; weak spot [すき・げき・ひま]
- breach (of a relationship between people) [げき・ひま]
目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。 The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.
- 市に虎あり【いちにとらあり】
expression:
- people will believe something false if many agree that it is true (an example of argumentum ad populum); there's a tiger in the market [literal] - proverb
- 強飯【ごうはん】
noun:
- event in which someone is forced to eat a large quantity of rice (e.g. the April 2nd Shugendō ceremony at Nikko's Rinnōji temple)
- 打ち明ける☆【うちあける】打明ける Inflection
ichidan verb / transitive:
- to confide; to reveal; to disclose; to lay bare; to speak frankly; to open (one's heart)
- 羽ばたく☆【はばたく】羽撃く・羽搏く Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to flap (wings)
- to spread one's wings; to go out into the world
- 念のため【ねんのため】念の為・念為
expression / adverb:
- (just) making sure; just to be sure; just in case; for caution's sake
- 履き違える【はきちがえる】はき違える Inflection
ichidan verb / transitive:
- to put on another's shoes
- to be mistaken; to mistake one thing for another
- さらし首【さらしくび】晒し首・曝し首・晒首・曝首
noun:
- criminal's head on public display; displaying a beheaded head; beheaded head
- 虎の尾を踏む【とらのおをふむ】 Inflection
expression / godan ~む verb:
- to play with fire; to take a great risk; to step on a tiger's tail [literal] - idiom
- 図に乗る【ずにのる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to get carried away; to push one's luck; to push a good thing too far
- 西も東も分からない【にしもひがしもわからない】
expression:
- not knowing one's way around; not familiar with the area; not knowing what to do
- 油断も隙もない【ゆだんもすきもない】油断も隙も無い
expression:
- one must constantly be on one's guard with ...; one cannot be too careful of ...
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for worm's-eye view:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary