Results, ひたすら.the

Showing results 6601-6625:

とおきははなのかちかきはくそのかtookihahananokachikakihakusonoka

expression:

  • blue are the hills that are far away; the grass is always greener on the other side of the fence; far away smells of flowers; close up smells of dung [literal] - proverb
どようのうしのひdoyounoushinohi

noun:

  • day of the ox in midsummer (during the hottest season); dog days of summer 丑の日
がいはんgaihan

noun:

  • panels, planks or plating on the hull of a ship or aircraft
きのととりkinototoriいつゆうitsuyuuおつゆうotsuyuu

noun:

  • twenty-second of the sexagenary cycle 干支
そちsochiそつsotsu

noun:

もんないmonnai

noun:

  • inside the gates Antonym: 門外
いっしょうふぼんisshoufubon

noun:

  • (strict) observance of the Buddhist precept of lifelong celibacy - four character idiom
カゴおちKAGOochiかごおちkagoochi

expression / noun:

  • leaving an online shopping session without purchasing the goods in the cart - IT term
あたまだかがたatamadakagata

noun:

  • pattern of Japanese accent with the first mora high and the following ones low
けんなんkennan

noun:

  • the calamity of being killed by the sword
がとうgatou

noun:

  • flagstaff decorated with ivory carried by the emperor or a general
かいしゃがえりkaishagaeri

noun / ~の noun / adverb:

  • on the way home from work; returning from work
もとゆいmotoyuiもといmotoiもっといmottoi

noun:

  • (paper) cord for tying the hair
ぜんげんおうこうzengen'oukou

noun:

  • words and deeds of the people of yore - four character idiom
そししsoshishiそじしsojishi

noun:

  • meat, flesh, or muscles along the spine - archaism
そうでんへきかいsoudenhekikai

expression:

  • The world is a scene of constant changes (as a mulberry field changing into a blue sea). - Chinese legend - four character idiom
ひらうちhirauchi

noun:

  • blow striking with the flat of the sword
  • to slap 平手打ち
  • metal flattened by striking
  • tape; flat braid
  • type of flat ornamental hairpin made of silver and inscribed with a clan's crest or patterns of birds and flowers
てんかだいいちtenkadaiichi

noun / ~の noun:

  • the best in the land; the best of its kind in the country; par excellence in the whole country - four character idiom
どうあってもdouattemo

expression / adverb:

  • whatever the case; under any circumstances - used in neg. sentences 如何しても

どうあってもdouattemoあなたanatawoo助けtasukeできませんdekimasen I cannot possibly help you.

やくしゃみょうりyakushamyouri

noun:

  • the happiness (good fortune) of being an actor; feeling blessed for being an actor - four character idiom
だけあってdakeatte

expression / conjunction:

  • ... being the case; (precisely) because ...; as might be expected from ...
いえのうらienoura

noun:

  • back of the house

以前izenha私のwatashino家の裏ienourani大きなookinasakuranokigaありましたarimashita There used to be a big cherry tree behind my house.

やくぶそくyakubusokuirr. Inflection

adjectival noun / noun:

  • dissatisfaction with the work (role) given to one; feeling oneself above the given work (role)
  • not up to the task; (being) out of one's depth - colloquialism 力不足【ちからぶそく】
ぜんみzenmi

noun:

  • the flavor of Zen; the flavour of Zen; air or style of disinterestedness
むじょうじんそくmujoujinsoku

noun:

  • the (fast) pace at which life passes, and thus the nearness of death; promptitude of the changes of the times - four character idiom

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for ひたすら.the:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary