Results, expression meaning that you learn, without realising it, from what is around you
Partial results:
Showing results 6626-6650:
- 新聞辞令【しんぶんじれい】
noun:
- appointment or dismissal conjecturally reported in the media (esp. when the conjecture turned out to be wrong); announcement of an appointment that turns out to be mere press speculation - four character idiom
- 入り婿【いりむこ】入婿・入聟・入壻
noun:
- man who takes his wife's family name and marries into her family; man who is adopted by his wife's family
- 属人法【ぞくじんほう】
noun:
- law of the country where a person habitually resides or is a national; law applicable to a person or to a person's legal problems
- 中☆【ちゅう】
noun / prefix / suffix:
- medium; average; middle
noun:
- moderation
- middle school - abbreviation ➜ 中一・中学校
- China - abbreviation ➜ 中国
- volume two (of three) - abbreviation ➜ 中巻
suffix noun:
いとこたちは2、3日中にくるでしょう。 My cousins are coming in a few days.
うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。 I've been nosing around the office trying to find out the news.
その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。 Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.
これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。 These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.
10人中3人はビデオを持っている。 Three out of ten persons have a video.
そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。 They were all ears while the pianist was playing.
- 雀の千声鶴の一声【すずめのせんこえつるのひとこえ】
expression:
- the word of a wise man is worth the words of one thousand fools; one thousand chirps of sparrows, one cry of a crane [literal] - proverb
- おしるし《お印》
noun:
- 邪魔☆【じゃま】 Inflection
adjectival noun / noun / ~する noun:
- hindrance; obstacle; nuisance
~する noun:
- to visit (somebody's home) ➜ お邪魔します
noun:
- demon who hinders Buddhist training; demon who obstructs sentient beings from maintaining moral behaviour - orig. meaning - Buddhism term
- 旗頭☆【はたがしら】
noun:
- leader; boss
- upper part of a flag
- (Okinawa) bamboo poles with an attached vertical flag and an elaborate display at the top that are used during the annual fertility and thanks-giving festivals
- 塗り固める【ぬりかためる】塗固める Inflection
ichidan verb:
- to coat a surface with something that adheres strongly when hardened (i.e. grout, plaster, lacquer)
- to cover up (e.g. truth); to varnish (e.g. with lies, rumors)
- くたびれる☆《草臥れる》 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to get tired; to be exhausted
- to wear out; to be battered from long use
- 被爆★【ひばく】 Inflection
noun / ~する noun:
- being bombed
- being A-bombed; being nuked; being exposed to radiation (from an atomic blast) ➜ 被曝
- 失脚☆【しっきゃく】 Inflection
noun / ~する noun:
- losing one's position; losing one's standing; falling (from power); being overthrown; downfall
彼は放漫だったので失脚した。 He lost his job through his irresponsibility.
- 自選☆【じせん】自撰 Inflection
noun / ~する noun:
- selecting from one's own works; one's own selection
noun:
- voting for oneself [自選]
- 顔面蒼白【がんめんそうはく】
noun / ~の noun:
- one's face turning pale (ashen); the color being drained from one's face - four character idiom
交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった。 The colour drained from her face at the news of the traffic accident.
- 八百八町【はっぴゃくやちょう】
noun:
- the whole enormous extent of Edo; from one side of Edo to the other - four character idiom
- ソフビ
noun:
- sofvi; toy figure made from soft vinyl (monster, hero, etc.); soft vinyl mascot figure - abbreviation ➜ ソフトビニール
- 浮岩【うきいわ】浮石
noun:
- rock partially submerged in water; rock partially emerging from the water
- pumice stone
- 華夷【かい】
noun:
- China and foreign countries (from the perspective of China); civilized land and uncivilized land
- 還幸【かんこう】 Inflection
noun / ~する noun:
- return of the Emperor (from a visit)
- return of a shintai to its shrine - Shintō term ➜ 神体
- ツモる Inflection
godan ~る verb:
- 黄砂【こうさ】黄沙
noun:
花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。 Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.
- 握りつぶす【にぎりつぶす】握り潰す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to crush (with one's hands)
- to kill a proposal; to shelve; to table (remove from consideration); to pigeonhole; to smother
- 祭文【さいぶん・さいもん】
noun:
- address to the gods; type of song which spread from mountain hermits to the laity during the Kamakura era
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for expression meaning that you learn, without realising it, from what is around you:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary