Results, red-and

Showing results 6626-6650:

ぎんようgin'you

noun:

  • thin sheet of silver; silver foil; silverleaf
  • censer; incense burner made of a sheet of mica hemmed by silver and placed on charcoal embers, used in incense-smelling ceremony 香道【こうどう】
  • Japanese mountain ash (Sorbus japonica); Japanese whitebeam 裏白の木【うらじろのき】
カントリーKANTORII

noun:

まくつmakutsu

noun:

  • den of thieves
  • brothel; red-light district 売春宿
  • cluttered room - colloquialism
エネルギーENERUGIIエネルギENERUGIirr.

noun:

  • energy - From German "Energie" エナジー
  • strength; power; stamina; get-up-and-go
  • food energy; calories
とうtou

noun / suffix noun / counter:

  • class; order; rank

suffix:

prefix:

  • equal; iso-

bokutouno中国chuugoku旅行ryokouga楽しいtanoshiiものmonoになるninarutoいいiina Hopefully, we'll enjoy our China trip.

おちこぼれochikobore

noun:

  • fallen scraps; scatterings
  • leftovers; remainder; pickings; odds and ends

noun / ~の noun:

  • student who cannot keep up in school; dropout (from school, society, a movement, etc.) - colloquialism - sensitive

タクシーTAKUSHII運転untenshuniなっnata東大toudaisotsuno木村kimuraさんsanhadarekano物指しmonosashide落ちこぼれochikoborenanoかもkamoしれshireないnaiけどkedo運転unten好きsukiならnaraいいiinじゃjaないnaikana Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.

しゅびはんいshubihan'i

noun:

  • area of the field one is supposed to (or able to) defend - Sports term
  • (one's) field; (one's) scope; area of expertise; range of topics one can converse about; breadth of one's interests and knowledge
  • one's type; kind of person one is attracted to
ここkoko

noun:

  • here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place 何処其処彼処
  • these last (followed by a duration noun and a past sentence: time period before the present time of the speaker) 今迄
  • these next ... (followed by a duration noun and a non past sentence: time period after the present time of the speaker); the next ... 此れから

ここkokonitenoないnaiナベNABEgaあるaru Here is a pan without handles.

このkonomachino人口jinkouhaここkoko10年間nenkan動きugokigaないnai The population of this town has been static for the last ten years.

ゆかyuka

noun:

  • floor
  • stage (for the narrator and the shamisen player)
  • dining platform built across a river

yukanoueninanigaありますarimasuka Is there anything on the floor?

きょうするkyousuru Inflection

~する verb (spec.) / transitive:

  • to offer; to present; to submit; to supply
  • to serve (food and drink)
  • to offer (to the gods); to set up (before an alter)
にいさんniisanあにさんanisan

noun:

  • older brother; elder brother - honorific language お兄さん
  • brother (as older-brother figure in friendly and or work relationship)
  • young man; buddy; fella; laddie - vocative

兄さんniisanhaよくyokuおなりonaridato思いますomoimasuga I hope your brother is better.

なんばんnanban

noun:

  • southern barbarians (formerly used by the Chinese to refer to non-ethnic Chinese to the south) - archaism - derogatory term
  • South-East Asia - archaism
  • Western Europe (esp. Spain and Portugal, their South-East Asian colonies, and their goods and people arriving in Japan via the colonies) - archaism 紅毛

prefix:

  • exotic (esp. Western European or South-East Asian style)

noun:

  • (in dance, puppetry, etc.) thrusting the right foot and right arm forward at the same time (or left foot and left arm) - usu.ナンバ
  • food prepared using chili peppers or Welsh onions - abbreviation 南蛮煮【なんばんに】
おんぷonpu

noun:

  • musical note; note symbol
  • phonetic symbol (incl. the kanji and kana-doubling symbols, vowel-lengthening symbol, etc.)
  • part of a kanji for which the role is primarily to represent the pronunciation (as opposed to the meaning) 意符

karehaピアノPIANOwo音符onpuwo見ずmizuni弾いたhiita He played piano by ear.

せっちsetchi Inflection

noun / ~する noun:

  • ground (elec)
  • contact patch (between car tyre and road)
  • landing (an aeroplane, airplane)
すおうsuou

noun:

  • sappanwood (Caesalpinia sappan)
  • sappanwood dye (red in colour) (color)
  • layered colour (light brown on the front, dark red beneath)
あじゃりajariあざりazari

noun:

  • high monk (esp. one of correct conduct who acts as a role model for his pupils); high priest - abbr. of 阿闍梨耶, from the Sanskrit "ācārya" - honorific language - Buddhism term
  • initiate (esp. as a formal rank in Tendai and Shingon) - Buddhism term 伝法灌頂
  • monk who conducts religious services - Buddhism term
ちゅうもんchuumon

noun:

  • gate in the middle of the corridor connecting an annex to a pond-side building (in traditional palatial-style architecture) 寝殿造り対の屋釣り殿
  • central gate (between the main gate and main hall of a temple)
  • central gate (separating the inner and outer gardens of a teahouse)
しゃばshaba

noun:

  • this world; this life
  • the free world (outside of prison, the army, red light district, etc.) - colloquialism
  • this corrupt world; present world - Buddhism term

wagaこそkosohananjigachichino亡靈なれnaretadamakoto夜中yachuunowakajiのみnomi、閻浮niさまsamayofumotoあれareどもdomo娑婆shabaにてnite犯しokashi罪業zaigounokikiyoshimeraruそれsoreまでmadeha焦熱shounetsu地獄jigokuno餓鬼gakino苦しみkurushimi I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.

ちぎりchigiri

noun:

  • pledge; vow; promise
  • (of a man and woman) having sexual relations; having sexual intercourse
  • destiny; fate; karma
りょうぶryoubu

noun:

  • two parts; both parts - Buddhism term
  • both realms (i.e. the Diamond Realm and the Womb Realm)
  • Shinto-Buddhist amalgamation - abbreviation 両部神道
きょうすkyousu Inflection

godan ~す verb / ~す verb (precursor to modern する) / transitive:

  • to offer; to present; to submit; to supply 供する
  • to serve (food and drink)
  • to offer (to the gods); to set up (before an alter)
てらいりterairi

noun:

  • to enrol in a temple school; child enrolled in a temple school 寺子屋
  • incarcerating a criminal in a temple as a form of punishment (popular during the latter Muromachi and Azuchi-Momoyama periods)
  • to go to a temple and repent (following a disaster, etc.)
かえりみるkaerimiruirr. Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to look back on (the past); to reflect on; to reminisce about 省みる【かえりみる】
  • to look behind (at); to turn round (and look); to look over one's shoulder
  • to consider; to concern oneself about; to take notice of; to pay attention to; to take into consideration - usu. in the negative
ルビーRUBIIルビRUBI

noun:

  • ruby - esp. ルビー
  • ruby character; small hiragana or katakana readings of kanji usually above or to the side of the kanji (esp. used by printers and in ref. to printed material) - esp. ルビ
  • Ruby (programming language) ルビー - IT term
ほんらいhonrai

adverbial noun / temporal noun / ~の noun:

  • originally; primarily
  • essentially; naturally; by nature; in (and of) itself
  • proper; legal

ワインWAINha本来honraigaiにならないninaranai Wine is not harmful in itself.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for red-and:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary