Results, to carry in the girdle
Partial results:
Showing results 6651-6675:
- 灌頂【かんじょう・かんちょう】
noun:
- baptism-like ceremony performed by the buddhas on a bodhisattva who attains buddhahood - Buddhism term
- baptism-like ceremony for conferring onto someone precepts, a mystic teaching, etc. (in esoteric Buddhism) - Buddhism term
- pouring water onto a gravestone - Buddhism term
- teaching esoteric techniques, compositions, etc. (in Japanese poetry or music)
- 眠る☆【ねむる・ねぶるobs.】睡る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to sleep (not necessarily lying down) ➜ 寝る
- to die
- to lie idle (e.g. of resources); to be dormant; to be unused [ねむる]
- to close one's eyes - archaism
もし眠るといけないので目覚し時計をセットしなさい。 In case you sleep, set the alarm.
騒音のせいで私は眠ることができなかった。 I could not sleep because of the noise.
- したがる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to wish (to do); to desire; to want
- to be ready; to be eager
- 神降ろし【かみおろし】 Inflection
noun / ~する noun:
- invoking a deity during a festival held in that deity's honor
- medium's invocation of a deity to take possession of her (to receive his divine message or revelation) ➜ 巫女【みこ】
- 突っ張る☆【つっぱる】 Inflection
godan ~る verb:
- to support; to become stiff; to become taut; to thrust (one's opponent); to stick to (one's opinion); to insist on
- 呼ばれる【よばれる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to be called (a name); to be referred to (as) - passive of 呼ぶ
- to be treated to something (e.g. a meal); to be invited to
- 摺り染め【すりぞめ】摺り染・摺染
noun:
- method of patterning fabric by pounding on leaves (or flowers, etc.) placed on it, or by rubbing in dye made from these materials - obscure term
- coloring fabric by placing a paper stencil over it and brushing on the dye; fabric colored in such a manner ➜ 摺り込み染め
- 辻相撲【つじずもう】
noun:
- amateur wrestling on a street corner or in an empty field (esp. in autumn) - Sumo term
- wrestling show in a roadside tent - Sumo term
- 泫然【げんぜん】 Inflection
~と adverb / ~たる adjective:
- alone - archaism
- spilling tears in large drops; crying out in anguish; crying out in sorrow
- 盛り上げる☆【もりあげる】盛りあげる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to pile up; to heap up
- to stir up; to enliven; to bring to a climax
- 寄り添う☆【よりそう】寄りそう・寄添う Inflection
godan ~う verb / intransitive verb:
- to get close; to cuddle close together; to nestle close to; to snuggle up to
トムはガールフレンドと一生に寄り添うと行ったけど、キッスしたことがありません。 Tom says he's snuggled with his girlfriend, but they haven't yet kissed.
- 産する【さんする】 Inflection
~する verb (spec.) / intransitive verb / transitive:
- to bear (a child); to be born
- to produce; to yield; to be produced; to be yielded
- 産す【さんす】 Inflection
godan ~す verb / intransitive verb / transitive:
- to bear (a child); to be born ➜ 産する
- to produce; to yield; to be produced; to be yielded
- 巻き上げる☆【まきあげる】巻き揚げる・捲き上げる・巻上げる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to roll up; to hoist; to heave up
- to take away; to rip off (e.g. money from someone)
- to blow up (dust)
トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。 Tom sometimes rips off his customers.
- 中世★【ちゅうせい】
adverbial noun / temporal noun:
- Middle Ages (in Japan esp. the Kamakura and Muromachi periods ); medieval times; mediaeval times
この壮大な大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。 This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages.
- 回戦★【かいせん】
counter:
- counter for numbering the rounds in a tournament
suffix noun:
- fight with ... rounds (e.g. boxing)
- 城下町☆【じょうかまち】
noun:
- castle town; city in Japan that developed around the castle of a feudal lord
彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。 Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town.
- 晴れ間☆【はれま】晴間
noun:
- break (in the weather, esp. rain or snow); interval of clear weather
- lightheartedness
暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。 After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.
- グラスノスチ
noun:
- glasnost; Soviet policy of open discussion of political and social issues in the 1980s - From Russian "glasnost'"
- 歯槽膿漏【しそうのうろう】
noun:
- periodontitis; pyorrhea; pyorrhoea; pyorrhea alveolaris; inflammation of the gingiva (gums) resulting in bone loss
最近いった歯医者で「歯槽膿漏がありますね」と言われ悩んでいます。 I'm worried because the dentist I went to recently told me, "You've got periodontitis alright".
- まずもって《先ず以て・先ず以ってirr.・まず以て・まず以ってirr.・先以ってirr.・先以てirr.・先ずもって・先もってirr.》
adverb:
- first of all; in the first place
- 通奏【つうそう】
noun:
- playing an entire composition without break; continually playing (in the background of a melody)
- 忍術【にんじゅつ】
noun:
- ninjutsu (fighting art of the ninja); ninja skills in secrecy, stealth and combat techniques - Martial Arts term
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to carry in the girdle:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary