Results, to give someone a drink

Partial results:

Showing results 6651-6675:

しゅんしょういっこくshunshouikkoku

expression:

  • a moment of time in a spring evening (is worth a thousand pieces of gold) - four character idiom
ぶけぼうこうbukeboukou

noun:

  • service with a samurai family; serving in a samurai household (as a valet, chambermaid, etc.) - four character idiom
がたっとgatatto

adverb:

  • with a clunk; with a clank - onomatopoeia
  • the sound of a sudden decrease (in profits, vigor, etc.)
しゅってんshutten Inflection

noun / ~する noun:

  • setting up a stall or booth (bazaar, festival)

noun / noun or verb acting prenominally / ~する noun:

  • opening a branch office; opening a store

勧工場kankoubaにはnihayaku20no出店shuttenga並んだnaranda There was a row of about 20 stalls at the fair.

しゅんしょういっこくあたいせんきんshunshouikkokuataisenkin

expression:

  • a moment of time in a spring evening is worth a thousand pieces of gold - proverb 春宵一刻
うんとunto

adverb:

  • a great deal; very much; a lot - onomatopoeia
  • with a great amount of effort - onomatopoeia - archaism
いっきとうせんikkitousen

noun / ~の noun:

  • being a match for a thousand; being a mighty warrior (combatant, player) - four character idiom
とうろうtourou Inflection

noun / ~する noun:

  • going up a tower; going into a tall building; visiting a brothel
すいしんsuishin

noun:

  • middle of a body of water (e.g. a lake, a river)
やくづくりyakuzukuri

noun:

  • study (for a role); preparation for a part (in a play, etc.)
アンカンANKAN

noun:

  • declaring a concealed kong; forming a concealed four-of-a-kind - Mahjong term - From Chinese
アピールAPIIRUアッピールAPPIIRU Inflection

noun / ~する noun:

  • appeal (e.g. to public opinion); plea; request
  • appeal (e.g. sex appeal); attractiveness; allure
  • appeal (e.g. in baseball) - Sports term
  • emphasizing (strong points, etc.); showing off; touting; calling attention to; playing up; using as a selling point; pitch
かたにはまるkatanihamaru Inflection

expression / godan ~る verb:

ワンコインWANKOIN

noun or verb acting prenominally:

  • one-coin (i.e. able to be paid for with only one coin, esp. a 500-yen coin, sometimes a 100-yen coin); costing 500 yen; costing 100 yen
いきとうごうikitougou Inflection

noun / ~する noun:

  • hit it off with (a person); find a kindred spirit in (a person); sympathy; mutual understanding - four character idiom

ボブBOBUとはtohaすっかりsukkari意気投合ikitougouしたshita I found a kindred spirit in Bob.

ひょうたんからこまhyoutankarakoma

expression:

  • something very unexpected; something said as a joke actually happening; a horse comes from a gourd [literal]
しゅつshutsu

noun:

  • coming out; emerging
  • being born into (a certain family); being a native of (a particular place)

kareha貴族のkizokunoshutsuであるdearu He springs from a noble family.

みやごうmiyagou

noun:

やすみyasumi

noun:

  • rest; recess; respite
  • vacation; holiday; absence; suspension
  • dormancy (of a silkworm prior to moulting)

休みyasuminomaeなどnadoha少しsukoshi羽目を外してhamewohazushite飲むnomuのだnodaga杜仲茶morinakacha割りwaride飲むnomuto二日酔いfutsukayoiga全くmattakuないnai I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.

今度kondono休みyasumihaどこdokohe行くikuno Where are you going on your vacation?

じゅうしjuushi Inflection

noun / ~する noun:

  • regarding as important; attaching importance to; taking a serious view of; putting emphasis on

人生jinseiにおいてnioiteお金okanewo重視juushiするsuruhitomoいるiru Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life.

もんぜんばらいmonzenbarai

noun:

  • turning another away at the gate or front door; refusing to receive a caller
くんかいkunkai Inflection

noun / ~する noun:

  • warning; admonition; lesson or a phrase that teaches you not to do something

長吉choukichiha人間ningenというtoiuものmonohatoshiwo取るtoruto若いwakai時分jibunni経験keikenshita若いwakaiものmonoしかshika知らshiraないnai煩悶hanmon不安fuanwobaけろりとkerorito忘れwasureteしまっshimatetsugino時代jidaini生れumarete来るkuru若いwakaiものmonono身の上minouewo極めてkiwamete無頓着mutonjakuni訓戒kunkai批評hihyouするsurukotonoできるdekiru便利benrina性質seishitsuwo持っmoteいるiruものmonodatoshiwo取っtotaものmonoto若いwakaiものmononomaniha到底toutei一致itchisareないnai懸隔kenkakunoあるarukotowoつくづくtsukuzuku感じkanjita Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge harshly the circumstances of the young persons born of the next generation. He felt that there was truly an irreconcilable gap between the old and the young.

えんようen'you Inflection

noun / ~する noun:

  • quotation (to support one's argument); citation (e.g. of a precedent); invocation; claim
われながらwarenagara

adverb:

  • even if I say so myself; for me (to do such a thing)
しゅっこうshukkou Inflection

noun / ~する noun:

  • departure (of a boat, plane); setting sail; leaving port; putting out to sea; takeoff

そのsonofuneha出航shukkouしようshiyouとしているtoshiteiru The ship is about to set sail.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to give someone a drink:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary