Results, keeping a useless person on the payroll

Partial results:

Showing results 6676-6700:

しちぶんshichibun

noun:

  • type of baggy tobi trousers with the baggy part taking up seven-tenths of the full length of the trouser leg 川崎七分
かわさきしちぶkawasakishichibu

noun:

  • type of baggy tobi trousers with the baggy part taking up seven-tenths of the full length of the trouser leg
ぎょくおんほうそうgyokuonhousou

noun:

  • radio broadcast announcing acceptance of the Potsdam Declaration and the end of the war (recording of Hirohito; broadcast Aug. 15, 1945) ポツダム宣言
せんぐうsenguu

noun:

  • installation of a deity in a new shrine; transfer of a shrine
つきゆびtsukiyubi Inflection

noun / ~する noun:

  • jamming a finger; stubbing a toe; spraining a finger (toe)

バレーボールBAREEBOORUwoしていてshiteite突き指tsukiyubiwoしましたshimashita I sprained my finger while playing volleyball.

につまるnitsumaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be boiled down
  • to come to a standstill; to reach an impasse - sometimes considered incorrect - colloquialism
  • to approach a conclusion (of a discussion, investigation, etc.)
ひくいhikui Inflection

adjective:

  • low (rank, degree, value, content, quality, etc.) Antonym: 高い高い
  • low (position); close to the ground
  • short (height)
  • deep (voice); in a low key; low (volume)

このkonotsukuehawatashiにはnihaちょっとchotto低いhikui This desk is a little low for me.

まだmada水温suion低いhikuiからkara泳ぐoyoguつもりtsumorihaないnainyo The water temperature's still low so you're not going to swim, are you?

のりおくれるnoriokureru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to miss (a train, bus, etc.)
  • to fail to keep up with (e.g. the times); to be left behind by

列車resshani乗り遅れるnoriokureruna Don't be late for the train.

じんちゅうみまいjinchuumimai

noun:

  • visiting soldiers at the front to provide comfort; visit to (gift for) persons hard at work as a sign of support - four character idiom
かさぎkasagi

noun:

  • coping; top rail; cap piece; head board; what covers the top of a wall, torii or gate, not necessarily made of wood - Architecture term
むなひもmunahimoむねひもmunehimoむなひぼmunahibo

noun:

  • string tied to the chest of one's kimono or haori
  • childhood (period where one would wear such a string) - archaism
ていちょうごteichougo

noun:

  • courteous language (i.e. humble language in which an action or object is not directed toward the listener or a third party) 謙譲語II
サービスカットSAABISUKATTOサービス・カットSAABISU/KATTO

noun:

  • gratuitous scene inserted in a narrative (in anime, etc.); scene designed purely to excite or titillate the viewer - From English "service cut"
ふりょうろうねんfuryourounen

noun:

  • old sinner; elderly man-about-town; older person who enjoys free and easy lifestyle unfettered by social taboos - four character idiom
おおてoote

noun / ~の noun:

  • major company; big company
  • front castle gate
  • force attacking the front of a castle

どのdono大手ootenoデパートDEPAATOmo売上uriagega落ちてochiteきたkita Sales have dropped off at every big department store.

たからぶねtakarabune

noun:

  • treasure ship
  • picture of a treasure ship bearing the Seven Gods of Good Fortune
めんしんmenshin Inflection

noun / ~する noun:

  • base isolation; seismic base isolation; base isolating; vibration damping at the base of a building
かじをとるkajiwotoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to steer a ship
  • to manage; to take command; to take the helm
じょうせきjouseki

noun:

  • standard practice; playing by the book; established tactic; formula
  • joseki (in go); standard sequence (esp. in a corner); standard move

それはsoreha定石jouseki通りdooritoいうiuだけdakede手を抜いたtewonuitaわけではないwakedehanaiのですnodesu That's just standard practise, it's not like they're cutting corners.

にょろにょでんnyoronyoden

noun:

  • existence (as we perceive it) is as mutable and incorporeal as is the morning dew or a flash of lightning - obscure term - four character idiom - Buddhism term
ほいとうhoitouほいとhoitoほいとhoito

noun:

  • being served food outside the meditation hall (at a Zen temple) ほいとう - archaism
  • serving food; food served ほいとう - archaism
  • begging; beggar - archaism
うきでるukideru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to rise to the surface; to surface
  • to stand out (e.g. against a background)
わたしばしwatashibashi

noun:

  • resting one's chopsticks across the top of one's bowl (a breach of etiquette)
ぼうbou

noun:

watashiha市場shijoudeリンゴRINGOwokoniブドウBUDOUwobouデザートDEZAATOyouni買ったkatta I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market.

ちょんのまchonnoma

expression / noun:

  • brothel (esp. one that allows for penetrative intercourse)
  • quickie (in a brothel); short sexual act
  • just a short moment; a little while; an instant - orig. meaning

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for keeping a useless person on the payroll:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary