Results, to take off the clothes and expose the body
Partial results:
Showing results 6701-6725:
- 株仲間【かぶなかま】
noun:
- merchant guild entrusted by the shogunate to manage its respective trade (Edo period)
- 国家軍政省【こっかぐんせいしょう】
noun:
- National Military Establishment; forerunner to the U.S. Department of Defense (1947-1949)
- 京城【けいじょう】
noun:
- imperial palace
- capital; metropolis
- Keijou (name given to Seoul during the Japanese occupation) ➜ ソウル
- ブラウザバック・ブラウザ・バック Inflection
noun / ~する noun:
- returning to the previous page (in an internet browser) - colloquialism - From English "browser back"
- F外失【エフがいしつ】
expression:
- apologies for writing to you without either of us following the other - abbr. of FF外から失礼します; used on twitter - slang
- FF外失【エフエフがいしつ】
expression:
- apologies for writing to you without either of us following the other - abbr. of FF外から失礼します; used on twitter - slang
- 大岡裁き【おおおかさばき】
noun:
- judicial decision made with human kindness and warmth in a fair manner (from the decisions of Ōoka Tadasuke, a jurist in 17th century Japan)
- 無縁★【むえん】 Inflection
~の noun / adjectival noun / noun:
- unrelated; irrelevant; indifferent Antonym: 有縁
~の noun / noun:
- without relations (esp. of a deceased person); having no surviving relatives
- unrelated to the teachings of Buddha; unable to be saved by Buddha - Buddhism term Antonym: 有縁
現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。 In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
- れる・られる Inflection
auxiliary verb / ichidan verb:
- indicates passive voice (incl. the "suffering passive") - れる for 五段 verbs, られる for 一段 verbs. After the -nai stem of a verb ➜ 迷惑の受身【めいわくのうけみ】
- indicates the potential form - no imperative form
- indicates spontaneous occurrence - no imperative form
- used as an honorific for others' actions - no imperative form - honorific language
- 考え倦ねる【かんがえあぐねる】考えあぐねる Inflection
ichidan verb:
- to be at a loss; to think and think but get nowhere; to fail to come up with a good idea
- 殻を破る【からをやぶる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to break up and start anew; to break out of one's shell; to make a fresh start; to go outside oneself - idiom
- 聞くは一時の恥聞かぬは末代の恥【きくはいっときのはじきかぬはまつだいのはじ】
expression:
- better to ask and be embarrassed than not ask and never know - proverb ➜ 聞くは一時の恥聞かぬは一生の恥
- 問うは一旦の恥問わぬは末代の恥【とうはいったんのはじとわぬはまつだいのはじ】
expression:
- better to ask and be embarrassed than not ask and never know - proverb
- コラ
noun:
- photomontage; manipulated photo; photoshopped picture - slang - abbreviation ➜ コラージュ
- kora (West-African instrument)
- kora layer; layer formed from volcanic ash on the southern part of the Satsuma Peninsula - Geology term
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to take off the clothes and expose the body:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary