Results, keeping a useless person on the payroll
Partial results:
Showing results 6726-6750:
- 板挟み【いたばさみ】板挾み・板ばさみ
noun:
- being stuck between a rock and a hard place; being in a dilemma; being torn between conflicting demands
- 破鏡再び照らさず【はきょうふたたびてらさず】
expression:
- a broken relationship can never be repaired; a divorced couple are never reconciled; a broken mirror will never shine again [literal] - proverb
- 赤字★【あかじ】
noun:
- (being in) the red; deficit Antonym: 黒字
- red letter; red writing
- corrections (by a teacher or proofreader) written in red
どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。 How huge a deficit can the nation stand?
- 左褄【ひだりづま】
noun:
- left skirt of a kimono
- geisha (because they often walked holding the left hem of their kimono) ➜ 芸妓
- 中等部【ちゅうとうぶ】
noun:
- middle school (esp. the middle school section of a school that also encompasses other grades); junior high school ➜ 高等部
- 司法書士☆【しほうしょし】
noun:
- judicial scrivener; judicial clerk; person qualified to prepare legal documents, handle real-estate transactions, etc.
- 組子【くみこ】
noun:
- member (of a group led by a kumigashira); member (of a fire brigade)
- muntin; mullion; member; fret
- 政治家肌【せいじかはだ】
noun:
- being something of a politician; having something of the politician in one - four character idiom
- 乳母日傘【おんばひがさ・おんばひからかさ】
expression:
- (bringing up a child) with greatest care pampering (him, her) with material comforts of a rich family; (being brought up) in a hothouse atmosphere - four character idiom
- 不易流行【ふえきりゅうこう】
expression:
- the principle of fluidity and immutability in haiku; Haiku is both "fluid and transitory" and "eternal and immutable."; An interchange between the transient and the immutable is central to the soul of haiku. (Basho) - four character idiom
- けじめをつける《けじめを付ける》ケジメをつける《ケジメを付ける》 Inflection
expression / ichidan verb:
- to draw the line (between two situations); to make a clear distinction ➜ けじめ
- to take clear responsibility for (mistakes, etc.)
- コップ酒【コップざけ】
noun:
- sake sold in a cup rather than a bottle; drinking sake from a regular-size cup rather than from a small sake cup
- 家庭に入る【かていにはいる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to join a household (as a housewife or househusband); to become a housewife; to become a househusband
- 空寂【くうじゃく】 Inflection
noun:
- complete emptiness (i.e. as a denial of the inherent existence of all things); nirvana (where this emptiness is realized) - Buddhism term
adjectival noun / noun:
- quiet and lonely - archaism
- 追い落とし【おいおとし】追い落し・追落とし・追落し
noun:
- chasing down; pushing down; deposing; ousting
- sacrificing to create a shortage of liberties, then capturing (in the game of go)
- ヘブル人への手紙【ヘブルびとへのてがみ】
proper noun:
- Epistle to the Hebrews (book of the Bible); Letter to the Hebrews; Hebrews ➜ ヘブライ人への手紙
- 待宵【まつよい】
noun:
- night where one waits for someone who is supposed to come - archaism
- night of the 14th day of the eight month of the lunar calendar - archaism
- へんてこ《変梃ateji・変てこ》ヘンテコ Inflection
adjectival noun / noun:
- strange; weird; odd
noun:
- strange thing; strange person
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for keeping a useless person on the payroll:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary