Results, Okinawan traditional three-stringed instrument; precursor to the shamisen

Partial results:

Showing results 676-700:

きんかんkinkan

noun:

  • brass (musical) instrument
ひじゅんしょhijunsho

noun:

  • instrument of ratification
こうがくきかいkougakukikai

noun:

  • optical instrument
はつげんhatsugen

noun:

  • plucking string instrument
けんばんがっきkenbangakki

noun:

  • keyboard instrument; clavier
けいきばんkeikiban

noun:

  • dashboard; instrument panel
ちょうおんぱたんしょうきchouonpatanshouki

noun:

  • ultrasonic test instrument
けいそくきkeisokuki

noun:

  • measuring instrument; instrumentation
インストルメントINSUTORUMENTOインストゥルメントINSUTOURUMENTO

noun:

  • instrument
ウッドブロックUDDOBUROKKU

noun:

  • woodblock (musical instrument)
いんどうをわたすindouwowatasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to perform the last rites over the deceased
  • to give someone their final notice (e.g. when firing them); to give someone the final word
みちびくmichibiku Inflection

godan ~く verb / transitive:

このkonoことkotoからkara大規模なdaikibona人口jinkou移動idouha経済keizai変化henkano結果kekkaではないdehanaiというtoiu議論gironwo導くmichibikuことができるkotogadekiru From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.

つうじるtsuujiru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be open (to traffic); to lead to; to communicate (with)
  • to flow (liquid, current); to pass; to get through to
  • to be understood; to be comprehended
  • to be honored; to be good
  • to be well versed in; to be well-informed
  • to communicate clandestinely; to keep in touch (e.g. with the enemy)
  • to form a liaison; to be intimate
  • to spread widely; to disseminate

kareにはnihaロシア語ROSHIAgoga通じるtsuujiru He is learned in Russian.

落石rakusekidemurahe通じるtsuujiru唯一のyuiitsunomichiga通れtooreなくなったnakunatta Fallen rocks cut off the only access to the village.

彼女kanojoha電話denwaga通じるtsuujirutoすぐsugu話しhanashi始めたhajimeta She started talking as soon as she got through.

まくmaku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to scatter; to sprinkle; to strew
  • to distribute (handbills, etc.); to spread (rumours, etc.)
  • to give the slip; to throw off; to shake off; to lose
にんじんしりしりninjinshirishiriにんじんシリシリninjinSHIRISHIRIにんじんしりしりーninjinshirishiri-にんじんシリシリーninjinSHIRISHIRII

noun:

  • Okinawan dish of grated carrot stir-fried with egg and sometimes meat or fish - Ryūkyū dialect - Food term
きわめるkiwameru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to carry to extremes; to go to the end of something - esp. 極める, 窮める
  • to investigate thoroughly; to master - esp. 究める

多くookuno運動選手undousenshuha青年時代seinenjidaini盛りmoriwo極めるkiwameru Most athletes are at their best during their early manhood.

かちょうふうげつkachoufuugetsu

noun:

  • beauties of nature; the traditional themes of natural beauty in Japanese aesthetics - four character idiom 花鳥諷詠
  • artistic pursuits involving nature themes

心静かにkokoroshizukani花鳥風月kachoufuugetsuwo愛でるmederu気持ちkimochino余裕yoyuumo最近saikinになってninatteでてdeteきたkitayo Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.

こはるkoharu

noun:

  • 10th month of the lunisolar calendar (traditional first month of winter, approx. November); late autumn; late fall 小春日和
あまのむらくものつるぎamanomurakumonotsurugi

noun:

  • Ama-no-Murakumo no Tsurugi (heavenly gathering of clouds sword; one of the three Imperial regalia) 三種の神器
ずばぬけるzubanukeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to tower above the rest; to be by far the best; to be prominent; to be outstanding; to be a cut above
かけるkakeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be chipped; to be damaged; to be broken
  • to be lacking; to be missing
  • to be insufficient; to be short; to be deficient; to be negligent toward
  • (of the moon) to wane; to go into eclipse - also 虧ける

このkono組織soshikihaまとまりmatomarini欠けるkakeru This organization lacks unity.

kareha社会shakaijinとしてtoshiteno自覚jikakuni欠けるkakeru He lacks consciousness that he is a member of society.

ふどうfudouぶどうbudouぶとうbutou Inflection

adjectival noun / noun:

  • inhuman; immoral; unreasonable; outrageous; wicked - archaism 無道

noun:

  • (the crime of) barbarity (such as killing three people in one family, or dismembering a corpse) 八虐
すかすsukasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to look through
  • to hold up to the light
  • to make an opening; to leave space; to space (lines); to prune (trees)
  • to fart without making a sound
ことになるkotoninaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to have been decided (so) that; to have been arranged (so) that - usu. sentence ending
  • to be the result (of); to be the outcome
  • to be the reason (for)
ようりょうをえるyouryouwoeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be to the point; to hit the mark; to be relevant

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for Okinawan traditional three-stringed instrument; precursor to the shamisen:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary