Results, accompanied by a friend

Partial results:

Showing results 676-700:

くばりなっとうkubarinattou

noun:

  • natto made by a temple and given to supporters at the end of the year 寺納豆
からなっとうkaranattou

noun:

  • natto made by a temple and given to supporters at the end of the year 寺納豆
もりころすmorikorosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to poison to death; to kill by a prescription error
らがraga

noun:

  • naked bud (of a plant); bud unprotected by bud scales
ひとりずつhitorizutsu

adverb:

  • one by one; one at a time; in turn
ひとりひとりhitorihitoriひとりびとりhitoribitoriひとりひとりhitorihitori

temporal noun / suffix:

  • one by one; each; one at a time

彼らkareraひとりひとりhitorihitoriniプレゼントPUREZENTOwoかってkatteやったyatta I bought them each a present.

くちをのりするkuchiwonorisuru Inflection

expression / ~する verb (spec.):

あいのりainori Inflection

noun / ~する noun:

  • riding together; sharing a car (taxi, etc.)
  • doing in collaboration
  • backing of the same candidate by different political parties

相乗りainoriしているshiteiruhitoha他のtano乗客joukyakutono会話kaiwawo慎むtsutsushimuべきbekida People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.

かいげんくようkaigenkuyou

noun:

  • ceremony to consecrate a newly made Buddhist statue or image by inserting the eyes (thereby investing it with soul) - four character idiom
ないしょうnaishouそこひsokohiそこひsokohi

noun:

  • internal hindrance ないしょう - Buddhism term
  • any visual disorder caused by a problem within the eye (i.e. glaucoma, amaurosis, etc.) 上翳
クごほうKUgohou

noun:

  • creating a noun by affixing "ku" to the end of an inflectable word (e.g. "omowaku", "osoraku")
あんけつどうanketsudou

noun:

  • road taken by a Chinese ajari buddhist monk when he incurred the wrath of emperor Genso (685-762) - obscure term
ねっきnekki

noun:

  • children's game in which a wooden stick driven into the ground is dislodged by sticks thrown at it
ねっきうちnekkiuchi

noun:

  • children's game in which a wooden stick driven into the ground is dislodged by sticks thrown at it 根っ木
みどくスルーmidokuSURUU Inflection

noun / ~する noun:

  • ignoring a text message by leaving it unopened and marked as "unread" (in the chat application LINE) - colloquialism スルー
くだってkudatte

conjunction:

  • used when referring to oneself in a letter to one's superior - humble language 下る
  • after a time; later; down to (e.g. from the Restoration down to present day)
  • used when listing items or people by decreasing worth, rank, etc.
おおだまoodama

noun:

  • large ball; giant ball (e.g. as pushed by competing teams in a school sports day)

委員長iinchounochihananiwo運ぶhakobuんだndaっけkke?」「得点板tokutenbanto大玉oodamaもうmou一個綱引きtsunahikinotsuna "Mr Chairman, what needs moving next, again?" "Scoreboard, giant ball and the tug-of-war rope."

atejiアランスミシーARANSUMISHII

noun:

  • Alan Smithee (pseudonym used by film directors who wish to disown a project); Allen Smithee
ゆびきりげんまんyubikirigenman

noun:

ボーカロイドBOOKAROIDO

noun:

  • Vocaloid; singing voice synthesis software and related products, or a humanoid persona voiced by such software
たまいとtamaito

noun:

  • dupion silk; silk that comes from a double cocoon formed jointly by two or more silkworms 玉繭
よせるyoseru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to come near; to let someone approach
  • to bring near; to bring together; to collect; to gather
  • to deliver (opinion, news, etc.); to send (e.g. a letter); to contribute; to donate
  • to let someone drop by
  • to add (numbers)
  • to have feelings for (love, goodwill, trust, etc.)
  • to rely upon for a time; to depend on
  • to use as a pretext
  • to put aside
  • to press; to push; to force
  • to include; to welcome (in a group); to let in - Kansai dialect

おまわりさんomawarisannikurumawo片側katagawani寄せるyoseruようにyouni合図aizuされたsareta The patrolman motioned me to pull over.

警察官keisatsukannikurumawo路肩rokatani寄せるyoseruようyouni合図aizusareta The patrolman motioned me to pull over.

お巡りさんomawarisangakurumawo路肩rokatani寄せるyoseruようyouni合図aizushita The patrolman motioned me to pull over.

アリバイがいしゃARIBAIgaisha

noun:

  • front company set up to hide someone's true profession by pretending to employ them (often used by call girls) ダミー会社
さるざけsaruzakeましらざけmashirazake

noun:

  • monkey booze; sake-like liquid produced by the fermentation of fruits left by monkeys in tree caches or hollows in rocks
かしをつくるkashiwotsukuru Inflection

godan ~る verb / expression:

  • to create a debt in one's favor (e.g. by doing someone a favor); to create an obligation in one's favor

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for accompanied by a friend:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary