Results, breathing through the nose
Partial results:
Showing results 676-700:
- 残心【ざんしん】
noun:
- continued alertness; unrelaxed alertness; remaining on one's guard; being prepared for a counterstroke
- follow-through (e.g. in archery)
- lingering affection; attachment; regret; regrets; reluctance - orig. meaning
- 亡羊補牢【ぼうようほろう】
noun:
- locking the barn door after the horse has bolted; doing something too late; mending the pen after the sheep are lost [literal] - four character idiom
- 百戦錬磨☆【ひゃくせんれんま】百戦練磨
noun / ~の noun:
- veteran; (someone) schooled by adversity in many battles; (someone) rich in life's experience gained through much adversity - four character idiom
- うかがう《窺う・覗う》 Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to peep (through); to peek; to examine (esp. covertly)
- to await (one's chance)
- to guess; to infer; to gather; to surmise - usu. used passively
この壁画からは古代人の生活の片鱗をうかがうことができる。 We can get a glimpse of the lifestyle of ancient people from this wall painting.
- 天網恢々【てんもうかいかい】天網恢恢
expression:
- heaven's vengeance is slow but sure; heaven's net is wide and coarse, yet nothing slips through - four character idiom
- 浙江財閥【せっこうざいばつ】
noun:
- Zhejiang financial clique; Sekko Zaibatsu; clique from Zhejiang and Jiangsu, influential in Shanghai finance from late 1920s through 1930s ➜ 財閥
- 合間を縫う【あいまをぬう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to make good use of one's spare moments
- to weave one's way (e.g. through a crowd)
- ワンコール・ワン・コール Inflection
noun / ~する noun:
- one-ring scam - From English "one call"
- one ring; disconnecting a call after one ring has gone through
- コーナーワーク・コーナー・ワーク
noun:
- working the corners; hitting the corners of the plate; pitcher's technique of throwing a ball aiming at the edge of the strike zone - Baseball term - From English "corner work"
- cornering skill (skating, driving, etc.)
- 永楽銭【えいらくせん】
noun:
- Chinese coinage produced during the reign of the Yongle Emperor (used in Japan from the Muromachi period to the early Edo period)
- すり潰す【すりつぶす】磨り潰す・擂り潰す・擂りつぶす・磨りつぶす・擂潰すirr. Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to mash; to grind; to pulverize; to pulverise; to deface
- to dissipate (a fortune); to run through; to lose
- 飲みニケーション【のみニケーション】飲みニュケーション【のみニュケーション】
noun:
- communicating while drinking (usu. with colleagues); communicating through drinking together; boozing with work people - from 飲み and コミュニケーション ➜ ノミュニケーション
- 三無主義【さんむしゅぎ】
noun:
- the "three noes principle" of no drive (indolence), no interest (indifference), and no sense of responsibility (irresponsibility), the term describing the temperament of the Japanese youth of the 1970s - four character idiom
- 尊大語【そんだいご】
noun:
- speech used by the speaker to convey the social stature between the speaker and listener; language conveying that the speaker is of greater social status than the listener - honorific language
- 真相究明【しんそうきゅうめい】
noun:
- probe into the truth (of the matter); dig into the real facts of the case; get at the root of a matter - four character idiom
- 見抜く☆【みぬく】見ぬく Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to see through; to see into (someone's heart, mind, etc.); to perceive; to find out; to detect
彼女には人間の行動を見抜く女性らしい洞察力がある。 She has a feminine insight into human behavior.
- 推す☆【おす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to recommend; to endorse (e.g. a candidate); to nominate
- to infer; to conclude; to conjecture; to surmise
- to think something through; to ponder deeply
彼女のイントネーションから推すに少女時代はスペイン語圏に住んでいたと思われる。 You can tell by her intonation that she lived in a Spanish speaking country when she was young.
- 透き通る☆【すきとおる】透きとおる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be transparent; to be see-through
- to be clear (voice)
- 見通す☆【みとおす】見とおす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to see without obstruction; to see through
- to forecast; to predict; to anticipate
彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。 Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.
- 当世気質【とうせいかたぎ】
noun:
- the way of the world in our time; the frame of mind of the people nowadays - four character idiom
- 今を生きる【いまをいきる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to make the most of the present; to live for the moment; to seize the day
- 波間に【なみまに】
adverb:
- between the waves; in the waves; on the waves; behind the waves; beneath the waves ➜ 波間【なみま】
- 無常迅速【むじょうじんそく】
noun:
- the (fast) pace at which life passes, and thus the nearness of death; promptitude of the changes of the times - four character idiom
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for breathing through the nose:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary