Results, lit: if the wind blows the bucket makers prosper
Partial results:
Showing results 676-700:
- どさくさ紛れに【どさくさまぎれに】
expression / adverb:
- in the confusion of the moment; taking advantage of the confused state of affairs
- 衆院予算委員会【しゅういんよさんいいんかい】
noun:
- Budget Committee of the lower house of the Diet (one half of the yosaniinkai) ➜ 予算委員会
- 参院予算委員会【さんいんよさんいいんかい】
noun:
- Budget Committee of the upper house of the Diet (one half of the yosaniinkai) ➜ 予算委員会
- 参院予算委【さんいんよさんい】
noun:
- Budget Committee of the upper house of the Diet (one half of the yosaniinkai) - abbreviation ➜ 参院予算委員会
- 衆院予算委【しゅういんよさんい】
noun:
- Budget Committee of the lower house of the Diet (one half of the yosaniinkai) - abbreviation ➜ 衆院予算委員会
- 湯の盤銘【とうのばんめい】
noun:
- inscription on the bathtub of King Tang ("If you can renovate yourself one day, then you can do so every day, and keep doing so day after day.")
- 木を見て森を見ず【きをみてもりをみず】
expression:
- to not see the wood for the trees; to be caught up with trivial matters and lose sight of the big picture - proverb
- 八宗【はっしゅう】
noun:
- the two sects of Buddhism introduced to Japan during the Heian period (Tiantai and Shingon) and the six sects introduced during the Nara period ➜ 南都六宗
- 風待ち【かざまち・かぜまち】 Inflection
noun / ~する noun:
- waiting for favorable wind; waiting for favourable wind
- 神送り【かみおくり】
noun:
- rite seeing off the gods on their way to Izumo Shrine (held on the last night of the ninth lunar month and first night of the tenth lunar month) ➜ 神迎え
- exorcism
- 地獄で仏に会ったよう【じごくでほとけにあったよう】
expression / adverb:
- with great relief; as if meeting a friend in need; as if having met a Buddha in hell [literal] - idiom
- 端裏書【はしうらがき】
noun:
- note written on the reverse of the right side of an ancient document (memorandum or explanation of the contents) - archaism
- 常灯【じょうとう】
noun:
- continuously burning light (e.g. at a Buddhist altar)
- roadside lamp that stays lit all night
- 苦集滅道【くじゅうめつどう・くじゅめつどう・くしゅめつどう】
noun:
- Suffering, Source of Suffering Desire, The Cessation of Suffering, The Way Leading to the Cessation of Suffering (The Four Noble Truths of Buddhism) - Buddhism term ➜ 四諦
- 逆行☆【ぎゃっこう・ぎゃくこう】 Inflection
noun / ~する noun / ~の noun:
- reverse movement; retrogression; going backwards; moving in the wrong direction; running counter to (e.g. the laws of nature); running against (e.g. the tide of the times) Antonym: 順行
- retrogradation; retrogression - Astronomy term
- こちら☆・こっち☆・こちobs.《此方》
noun:
- this way (direction close to the speaker or towards the speaker); this direction ➜ 何方【どちら】・其方・彼方【あちら】
- here (place close to the speaker or where the speaker is)
- this one (something physically close to the speaker)
pronoun:
- I; me; we; us
- this person (someone physically close to the speaker and of equal or higher status)
こちらへやってくる少年とその犬をごらんなさい。 Look at the boy and his dog that are coming this way.
塩をこちらへ取ってもらえますか。 Could you pass me the salt, please?
こちらの方がこちらより値段が高い。 This costs more than that.
こちらアヤ、こちらアヤ、応答お願いします。 This is Aya, this is Aya. Please respond.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for lit: if the wind blows the bucket makers prosper:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary