Results, location of the fight between Asura and Sakra devanam Indra

Partial results:

Showing results 676-700:

ふっこしんとうfukkoshintou

noun:

  • Fukko Shinto; Restoration Shinto; Reform Shinto (prominent 18th century form of Shinto, based on the classics, and free from Confucian and Buddhist influences)
とうせいかたぎtouseikatagi

noun:

  • the way of the world in our time; the frame of mind of the people nowadays - four character idiom
まなこmanako

noun:

  • eye; eyeball
  • pupil and (dark) iris of the eye - archaism
  • insight; perceptivity; power of observation - archaism
  • look; field of vision - archaism
  • core; center; centre; essence - archaism
とおるtooru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of
  • to run (between); to operate (between); to connect - of public transport
  • to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in
  • to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through
  • to permeate; to soak into; to spread throughout
  • to carry (e.g. of a voice); to reach far
  • to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed
  • to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted
  • to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for
  • to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense
  • to get across (e.g. of one's point); to be understood
  • to be straight (e.g. wood grain)
  • to be well-informed; to be wise - archaism

suffix / godan ~る verb:

  • to do ... completely; to do ... thoroughly - after the -masu stem of a verb

容易youini試験shikenni通るtooruto思うomou I expect her to pass the examination easily.

法案houanha間違いなくmachigainaku通るtooruyo This bill is safe to pass.

富んでいるtondeiruものmonogakaminokunini入るhairuよりyorihaらくだrakudagaharinoanawo通るtooruhougaもっとmotto易しいyasashii It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.

しんぼとけshinbotokeあらぼとけarabotokeにいぼとけniibotoke

noun:

  • spirit of someone on the first O-Bon after their death 御盆
  • the recently departed (and buried or cremated, etc.)
しゅうげつへいかshuugetsuheika

noun:

  • the charms of a uniquely beautiful woman; (so beautiful that) the moon is abashed and flowers wilt [literal] - four character idiom
へいのうぶんりheinoubunri

noun:

  • separation of farmers and samurai (system in effect from the Azuchi-Momoyama period until the Edo period)
じゅうおうjuuou

noun:

  • ten rulers of the afterlife (who judge the dead and determine their placement in their next life) - Buddhism term
しゅうかへいげつshuukaheigetsu

noun:

しゅんじゅうせんごくshunjuusengoku

noun:

  • the Spring and Autumn period and the Warring States period (Chinese history) - four character idiom
しゅんじゅうせんごくじだいshunjuusengokujidai

noun:

きゅうそごうびょうkyuusogoubyou

expression:

  • A cornered rat will bite the cat; One who is cornered will fight like a devil - four character idiom
しおざかいshiozakai

noun:

  • point of contact between ocean currents
そうじてんsoujiten

noun:

  • point of likeness (between); resemblance; similarity
ヤリサーYARISAA

noun:

  • (university) club that exists for the purpose of getting women drunk and taking advantage of them
ちくりんのしちけんchikurinnoshichikenirr.

noun:

  • Seven Sages of the Bamboo Grove; group of 3rd-century Qingtan scholars, writers, and musicians 清談
ウマUMA

noun:

  • points paid and received at the end of a game of mahjong based on position (rank) - Mahjong term
さんぺんごうけいsanpengoukei

noun:

  • the sum of the length, width, and height of a package; length + width + height
シャオスーシーSHAOSUUSHIIしょうスーシーshouSUUSHII

noun:

  • little four winds; winning hand consisting of three kongs or pungs of winds and a pair of the fourth wind - Mahjong term - From Chinese
じつげつせいしんjitsugetsuseishinにちげつせいしんnichigetsuseishin

noun:

  • the sun, the moon and the stars; the heavenly bodies - four character idiom
西にしにほんnishinihonにしにっぽんnishinippon

noun:

さしてsashite

noun:

  • slipping one's hand beneath the opponent's arm and latching on to the underside of his belt - Sumo term
ひらがしらhiragashiraヒラガシラHIRAGASHIRA

noun:

  • milk shark (Rhizoprionodon acutus, species of requiem shark found in the eastern Atlantic and the Indo-Pacific) ミルクシャーク
むそうじたてmusoujitate

noun:

  • making a piece of clothing with the same cloth inside and out; making a kimono with lining of the same fabric - four character idiom
かいよせkaiyose

noun:

  • west wind in the early spring (traditionally on the night of the 20th day of the second month of the lunar calendar); wind that blows seashells ashore [literal]

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for location of the fight between Asura and Sakra devanam Indra:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary