Results, one footed spirit that dwells in the mountains

Partial results:

Showing results 676-700:

えんぴぎょやくenpigyoyaku

noun:

  • all of creation following their original natures, living and enjoying themselves freely; the kites fly and the fish leap [literal] - four character idiom - obscure term
  • Heaven's will that all of creation shall follow their original natures and live freely - four character idiom - obscure term
  • as a ruler's benevolence spreads, the people will find their places in the land based on their abilities - four character idiom - obscure term
おちゆくochiyuku Inflection

godan -いく/-ゆく verb (spec.) / intransitive verb:

  • to flee; to take flight
  • to be ruined; to go down in the world
  • to settle down (e.g. in one location)
だつあろんdatsuaron

noun:

  • Argument for Leaving Asia; editorial written in 1885 by Fukuzawa Yukichi arguing that Japan should align itself with the West rather than China and Korea; Datsu-A Ron
といえなくもないtoienakumonai

expression:

  • (one) could even say that
どうこうdoukou

adverb:

つちtsuchiつちtsuchiつしtsushi

noun:

  • earth; soil; dirt; clay; mud
  • the earth (historically, esp. as opposed to the heavens); the ground; the land
  • low-quality torinoko-gami (containing mud) 鳥の子紙
  • (period of) refraining from construction in the direction of the god of the earth (in Onmyōdō) - also written as 犯土, 椎, 槌 陰陽道

農家noukano人達hitotachihasukidedowo耕すtagayasu Farmers turn up the soil with plows.

amega降ってfuttedoni湿り気shimerikegaあるarutokusaha取りtoriやすくyasukuなるnaru After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.

ふさぐfusagu Inflection

godan ~ぐ verb / transitive:

  • to stop up; to close up; to block (up); to plug up; to shut up; to cover (ears, eyes, etc.); to close (eyes, mouth)
  • to stand in the way; to obstruct
  • to occupy; to fill up; to take up
  • to perform one's role; to do one's duty

godan ~ぐ verb / intransitive verb:

fuyuになるとninarutokigaふさぐfusagu I suffer from depression during the winter.

なかおれnakaore Inflection

noun / ~する noun:

  • felt hat - abbreviation 中折れ帽子
  • stopping in the middle; being interrupted in the middle; being broken in the middle
  • prematurely going soft during intercourse - slang
そくはつsokuhatsu

noun:

  • hairstyle introduced in the Meiji era consisting in a bun or chignon tied at the back of the head
あしたにみちをきかばゆうべにしすともかなりashitanimichiwokikabayuubenishisutomokanari

expression:

  • if a man hears the Way in the morning, he may die in the evening without regret - from a quote by Confucius - proverb
いちげいいちのうichigeiichinou

noun:

  • (excelling in) one area or skill; (being skilled or gifted in) one certain area - four character idiom
しゅちゅうshuchuu

noun:

  • in one's hands; in one's control

彼のkareno生命seimeiha私のwatashino手中shuchuuniあるaru His life is in my hands.

たまてばこtamatebako

noun:

  • treasure chest (in the story of Urashima Taro); Urashima's casket; Pandora's box
  • important secret that is not easily revealed to others

乙姫otohimesamaha浦島urashima太郎tarouni美しいutsukushii玉手箱tamatebakowoくれましたkuremashita Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.

こころにおもうkokoroniomou Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to think deep down (that); to tell oneself (that); to secretly believe (that)
いちだんらくichidanrakuひとだんらくhitodanrakuひとだんらくhitodanraku Inflection

noun / ~する noun:

  • reaching a stopping place; settling down (before the next stage); getting to a point where one can rest; completing the first stage (of the work)

noun:

  • one paragraph

今回konkainoプロジェクトPUROJEKUTOga終わってowatteやっとyatto一段落ichidanrakuしたshitaってtte感じkanjidane Now that the project has come to an end, I feel like I've finally come to a resting-place.

てんをあおぎてつばきすtenwoaogitetsubakisu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to harm oneself in an attempt to harm someone else; to spit at the heavens and have one's spit land back on one's face [literal] - proverb 天に唾する
だんのせいしんdannoseishin

noun:

  • esprit de corps; spirit of the corps
よりしろyorishiro

noun:

  • object representative of a divine spirit; object to which a spirit is drawn or summoned; object or animal occupied by a kami 形代
じゅんしょくjunshoku Inflection

noun / ~する noun:

  • dying at one's post; being killed in the line of duty
しごうshigou

noun:

  • posthumous name (based the deeds one has performed in their lifetime) 贈り名
りゅうこうじんryuukoujin

noun:

  • Liujiang man; one of the earliest modern humans found in East Asia
しほんばしらshihonbashira

noun:

  • four posts that used to support the roof over the ring - Sumo term
きたまえぶねkitamaebune

noun:

  • cargo ships that sailed the Japan Sea during the Edo period - archaism
どうしてもdoushitemo

expression / adverb:

  • by all means; at any cost; no matter what; at any rate; surely
  • whether (one is) willing or not; willingly or unwillingly; willy-nilly
  • on no account; by no means - with. neg. verb
  • in the end; in the long run; after all; eventually

彼女kanojohaどうしてもdoushitemo自分jibunno思い通りomoidooriniしようとするshiyoutosuru She will have her own way.

残念zannenですがdesugaあなたanatano名前namaewoどうしてもdoushitemo覚えられないoboerarenai I'm sorry to say I don't remember your name.

そのsono計画keikakuwo成功seikouさせるsaseruためにtameniha君のkimino援助enjogaどうしてもdoushitemo必要hitsuyouda Your help is indispensable for the success of the scheme.

ひゃくねんかせいhyakunenkasei

expression:

  • waiting for one hundred years for the waters of the Yellow River to clear; waiting in vain for an unlikely event; waiting for pigs to fly; When the sky falls, we shall catch larks - four character idiom

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for one footed spirit that dwells in the mountains:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary