Results, Okinawan traditional three-stringed instrument; precursor to the shamisen

Partial results:

Showing results 6751-6775:

おみきomiki

noun:

  • sacred wine or sake; sake offered to the gods 神酒
  • sake - humorous term
にそなえてnisonaete

expression:

おもうようにomouyouni

expression:

  • as one wishes; the way one wants; to one's satisfaction 思い通り
かざすkazasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to hold up over one's head; to hold aloft
  • to hold over something; to hold (one's hands) out (e.g. towards a fire); to cover something with something
  • to hold up to shade one's eyes, face, etc.
ひょうひょうhyouhyou

~と adverb / adverb:

  • whistling (of the wind); blowing
  • fluttering (in the wind); waving; flapping; flying
  • tottering; staggering
  • aimlessly; wandering about; roaming
  • aloof from the world; easygoing; transcendental; detached
ていteiちんchin

noun:

  • arbor; arbour; bower; pavilion

suffix:

  • suffix forming the final part of the pseudonyms of some writers and performers てい
  • suffix forming the final part of the name of a restaurant てい
しくshiku Inflection

godan ~く verb:

  • to spread out; to lay out
  • to take a position
  • to impose widely (e.g. over a city) 法令を敷く

watashihaポーチPOOCHIni敷くshiku木製のmokuseinoデッキDEKKIパネルPANERUwo購入kounyuuしたいshitaito思いますomoimasu I would like to purchase a wooden deck panel that can be laid on the porch.

かっとばすkattobasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to knock out (e.g. homer); to slam; to send flying (e.g. a ball); to wallop (someone)
おつにすますotsunisumasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to affect a serene mood; to affect a serious demeanor; to act prudishly; to assume an air of superiority
めをほそめるmewohosomeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to close one's eyes partly; to squint
  • to smile with one's whole face; to look fondly at
したがまわるshitagamawaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to speak without hesitation or problems; to speak fluently or skillfully; to be talkative; to have a glib tongue
デコるDEKOru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to decorate; to prettify; to attach a decorative sticker, cover, bauble, etc. to a cell phone, notebook, slippers, etc.
おしいるoshiiru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to push in; to force into; to break in (e.g. into a house); to intrude
てにはいるtenihairu Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to obtain; to come into possession of; to get hold of; to get one's hands on
だきこむdakikomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to hold in one's arms
  • to bring over a person to one's side; to involve
さわぎたてるsawagitateru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to make a great fuss; to raise a hue and cry; to make an uproar; to clamour

つまらないtsumaranaiことkotode騒ぎ立てるsawagitateruna Don't make a fuss about trifles.

すぼめるsubomeruつぼめるtsubomeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to make narrower; to shut (an umbrella); to shrug (one's shoulders); to purse (one's lips)
たきにわたるtakiniwataru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be wide-ranging; to be diverse; to cover a lot of ground; to cover various topics
なをはせるnawohaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to win fame; to be widely-known; to be well known; to make a name for oneself 馳せる
うらura

noun:

  • opposite side; bottom; other side; side hidden from view; undersurface; reverse side Antonym: 表【おもて】
  • rear; back; behind
  • lining; inside
  • in the shadows; behind the scenes; offstage; behind one's back
  • more (to something than meets the eye); hidden side (e.g. of one's personality); unknown circumstances; different side
  • proof 裏付け
  • opposite (of a prediction, common sense, etc.); contrary 裏をかく
  • inverse (of a hypothesis, etc.)
  • bottom (of an inning); last half (of an inning) - Baseball term Antonym: 表【おもて】

kutsunouraniガムGAMUgaこびりついkobiritsuiちゃったchatta There's gum stuck to the back of my shoe.

劇場gekijounourani駐車場chuushajougaあるaru There is a parking lot behind the theater.

不幸fukounouraにはniha幸いsaiwaiありari Every cloud has a silver lining.

uraからkaratewo回してmawashiteくれるkureruyo He can pull strings for you.

karegakainouraniヒットHITTOwo打ってutteくれていたらkureteitarana I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.

まぎわmagiwa

noun:

  • the point just before; the point of doing; the verge of happening

日経nikkei指数shisuuha大引けoobike間際magiwani大きくookiku跳ね上がりましたhaneagarimashita The Nikkei index jumped dramatically just before closing.

げんじょうだはgenjoudaha

noun:

  • abandonment of the status quo; destroying the status quo; overthrowing the present situation - four character idiom

地球chikyuugawano圧政asseini苦しむkurushimuコロニーKORONIIno人々hitobitononakadeテロTEROによるniyoru現状打破genjoudahawo目論むmokuromu勢力seiryokuga誕生tanjou Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.

たすtasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to add (numbers)
  • to add (something); to top up (with something)
  • to take care of (e.g. one's business) 用を足す

伯父ojiさんsanha言ったitta。「3足すtasuha幾つikutsu?」 Uncle asked: "What is three plus four?"

うわまわるuwamawaru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to exceed (esp. figures: profits, unemployment rate, etc.); to surpass; to be more than; to be better than 下回る

所得税shotokuzeiha控除額koujogakuwo上回るuwamawaruいかなるikanaru所得shotokuにもnimoかかるkakaru An income tax is levied on any income that exceeds deductions.

さばをよむsabawoyomu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to manipulate figures to one's advantage; to count wrongly on purpose; to inflate or deflate one's age - idiom

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for Okinawan traditional three-stringed instrument; precursor to the shamisen:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary