Results, a central or key radio station
Partial results:
Showing results 6751-6775:
- 一寸の虫にも五分の魂【いっすんのむしにもごぶのたましい】
expression:
- tread on a worm and it will turn; even a tiny bug will defend itself; even the weakest and smallest beings have their own wills, so do not make light of them - proverb
- 渡来神【とらいしん】
noun:
- deity that originated on the Asian mainland, particularly the Korean Peninsula, during the Yayoi or Kofun Periods (e.g. Ame no Hiboko) ➜ 渡来
- 正邪【せいじゃ】
noun:
- right and wrong; right or wrong
正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。 It is not always easy to separate right from wrong.
- 帯びる☆【おびる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to wear (sword, decoration, etc.); to carry
- to be entrusted (e.g. with a mission); to take on
- to have a trace of; to be tinged with ➜ 赤味を帯びた【あかみをおびた】
- 紫電一閃【しでんいっせん】
noun / adverbial noun:
- flash of lightning; flash of a sword; brandishing a sword - four character idiom
- 鼻が詰まる【はながつまる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to have a stuffed nose; to have a stuffy nose
- 如実に物語る【にょじつにものがたる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to give a true account; to give a graphic account
- 感じがする【かんじがする】 Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- to have a feeling (that); to have a sensation (that)
- 提げる☆【さげる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to take along; to hold in the hand
- to hang (e.g. from the shoulder or waist) ➜ 下げる【さげる】
- 気遣う☆【きづかう】気づかう Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to worry about (someone's welfare or comfort); to feel anxious about; to have apprehensions of
- 知恵熱【ちえねつ・ちえぼとり】
noun:
- teething fever
- developmental fever; fever that brings with it an intellectual or psycho-developmental growth spurt
- 約因【やくいん】
noun:
- consideration (in contract law, the thing given or done by the promisee in exchange for the promise)
- 額ずく【ぬかずく】額づく【ぬかづく】額突く・叩頭く・額衝く【ぬかずく・ぬかづく・ぬかつくobs.】 Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to kowtow (to bow from a kneeling position such that the forehead touches the ground); to prostrate oneself; to give a deep, reverent bow
- 抜ける☆【ぬける】脱ける Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to come out; to fall out; to be omitted; to be missing; to escape; to come loose
- to fade; to discolour
- to wear a hole (e.g. clothes)
- to leave (e.g. a meeting)
- to be clear; to be transparent (e.g. of the sky)
- to be stupid; to be absentminded; to be careless; to be inattentive - usu. as 抜けた or 抜けている
- to exit (a program loop) - IT term
ichidan verb / transitive:
- to go through; to pass through
人混みを抜けるまで私にくっついていなさい。 Stick with me until we get out of the crowd.
国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。 The train came out of the long tunnel forming the border, and there was the snow country.
- 奥★【おく】奧old
noun:
- inner part; inside; interior; depths (e.g. of a forest); back (of a house, drawer, etc.); bottom (e.g. of one's heart); recesses; heart
この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。 Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for a central or key radio station:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary