Results, bobbin and fly-frame
Partial results:
Showing results 6751-6775:
- 内地☆【ないち】
noun:
- within the borders of a country; domestic soil
- inland area
- Japan proper, as opposed to its overseas colonies; interior of country; homeland - used during the WWII era
- (in Hokkaido and Okinawa) the "mainland" parts of Japan (Kyushu, Shikoku, Honshu)
- 無想無念【むそうむねん】
noun / ~の noun:
- being free from all distracting thoughts; keeping one's mind clear of all worldly thoughts; being free from all ideas and thoughts - four character idiom
- 板子一枚下は地獄【いたごいちまいしたはじごく】
expression:
- there is only the thickness of the boat's planking between one and perdition; on a boat, one is only an inch or two from a watery grave - proverb
- ぴちぴち・ピチピチ Inflection
~と adverb / ~する noun:
- bursting with youth and energy (esp. young woman); vivaciously young; spunky; energetic - onomatopoeia
~と adverb:
- (fish) jumping around energetically (e.g. when caught in a net) - onomatopoeia
~の noun:
- bursting (e.g. seams); tight - onomatopoeia
~と adverb:
- splattering (e.g. cooking oil) - onomatopoeia
- 洞ヶ峠を決め込む【ほらがとうげをきめこむ】洞が峠を決め込む・洞ヶ峠をきめこむ・洞が峠をきめこむ
expression:
- to wait for a good opportunity; to come down on the right side of the fence; to see which way the cat jumps; to wait and see at Horagatoge [literal] - proverb
- で☆・にて☆
particle:
- indicates location of action; at; in - にて is the formal literary form
- indicates time of action
- indicates means of action; cause of effect; by
conjunction:
- and then; so
auxiliary:
- indicates continuing action [で] - alternate form of 〜て used for some verb types ➜ て
particle:
- indicates certainty, emphasis, etc. [で] - at sentence-end - Kansai dialect ➜ よ
- 命がけ☆【いのちがけ】命懸け☆・命掛けirr.
noun / ~の noun:
- putting one's life on the line; staking one's life (on); risking one's life; life and death situation ➜ 命をかける
その写真の中には命がけで撮ったものもある。 Some of the photos have been taken at the risk of life.
- 天下国家【てんかこっか】
noun:
- the world and the nation; the state of the world; high affairs of state - four character idiom
- 気色立つ【けしきだつ】 Inflection
godan ~つ verb:
- to show signs of
- to show one's feelings or emotions in one's facial expression or behavior
- to put on airs
- to be become animated with voices and noise
- 鱧も一期、海老も一期【はももいちごえびもいちご】鱧も一期海老も一期
expression:
- all men are alike; all lives are alike; all men live and die; we all bleed the same; a pike conger has one life, a shrimp does too [literal] - proverb
- 三平汁【さんぺいじる】
noun:
- soup with rice bran pickled or salted vegetables (e.g. carrots, daikon or potatoes) and fish (e.g. salmon, gadid or Arabesque greenling) boiled in a salty broth (sake lees is sometimes added) (Hokkaido local specialty dish) ➜ 糠漬け【ぬかづけ】
- 味噌をつける【みそをつける】味噌を付ける Inflection
expression / ichidan verb:
- to make a mess of it; to make a hash of it; to fail and lose face; to embarrass oneself
- to spread miso (e.g. on konnyaku) - orig. meaning
- 冠★【かんむり・かん・かむり・かんぶり】 Inflection
noun:
- traditional cap worn by Shinto clergy and courtiers ➜ 衣冠・束帯
- crown; diadem; coronet
- top kanji radical [かんむり]
- first verse of a haikai, etc. [かむり] ➜ 俳諧
~たる adjective / ~と adverb:
- best; peerless; first [かん]
noun:
- name; title; named sponsorship of a program, event, team, etc. [かんむり]
先生は生徒の作った花の冠をかぶった。 The teacher put on a crown of flowers which was made by her pupils.
- 言い立てる【いいたてる】言いたてる・言立てる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to assert; to declare; to claim; to state; to insist; to maintain
- to list (one by one); to enumerate; to count off
- to spread rumours (rumors); to go on and on (about)
- to use as an excuse - archaism
- パクる・ぱくる Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to filch; to snatch; to pinch; to swindle; to cheat (someone out of something); to rip off
- to steal (an idea, work, etc.); to plagiarize
- to arrest; to nab; to round up
- to open one's mouth wide and eat heartily; to gulp down food
- 四神相応【しじんそうおう】
noun:
- an ideal topography for the four Taoist gods, with a river in the east, a broad avenue in the west, a basin in the south, and a hill in the north - four character idiom
- 白丁【はくちょう・はくてい】白張【はくちょう】
noun:
- young man of conscription age who has not yet undergone military training - archaism
- man with no title and no rank (under the ritsuryo system); commoner - archaism
- servant dressed in a white uniform who carries objects for his master [はくちょう] - archaism ➜ 白張
- 洋の東西を問わず【ようのとうざいをとわず】
expression / adverb:
- in all parts of the world; in all countries; anywhere in the world; both in the Occident and the Orient
- 焦げ付く【こげつく】焦げつく Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to get burned and stuck on (e.g. rice in a pan)
- to become uncollectable (e.g. debt or loan); to become irrecoverable
noun:
- to remain unchanged (e.g. stock market)
- 数え年【かぞえどし】
noun:
- East Asian age reckoning; traditional system of age reckoning whereby newborns are considered one year old and on New Year's Day one year is added to everyone's age
- 数え【かぞえ】
noun:
- East Asian age reckoning; traditional system of age reckoning whereby newborns are considered one year old and on New Year's Day one year is added to everyone's age - abbreviation ➜ 数え年【かぞえどし】
- 単騎【たんき】
noun:
- single horseman
- wait for one tile to finish one's pair and one's hand; wait for half of one's pair with four melds completed - Mahjong term ➜ 単騎待ち【たんきまち】
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for bobbin and fly-frame:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary