Results, to read a person's thoughts

Partial results:

Showing results 6751-6775:

プロってるPUROtteruプロっているPUROtteiru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be really good (at something); to be as good as a professional - slang
ひとなれhitonare Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • being used to people (e.g. of a young child); being sociable
  • being used to humans (esp. animals); being tame
ふきあげfukiage

noun:

  • place exposed to winds which blow up from below (usu. a beach); beach exposed to sea winds
  • fountain
すまじきものはみやづかえsumajikimonohamiyazukae

expression:

  • wretched is the lot of a government official; it is better to work for oneself than to work for someone else - proverb
くがいでんkugaidenくげでんkugeden

noun:

  • land given to high-ranking government officials (ritsuryo system); land given to pay for the expenses of a government office 職分田
てべんとうtebentou

noun:

  • preparing one's own lunch; bringing one's own lunch; paying for one's own lunch
  • working without pay; volunteer work
ぼうたおしboutaoshi

noun:

  • game in which the object is to topple the opposing team's pole
じゆうきままjiyuukimama Inflection

noun / adjectival noun:

  • free; unfettered; according to one's own whims; doing as one likes - four character idiom
てんぽうれきtenpoureki

noun:

  • Tenpo calendar; Japan's last lunisolar calendar (in use from 1844 to 1872)
きょうkyouあえae

noun:

  • treating someone (to food or drink); entertaining someone (as one's guest) - archaism
なきおどしnakiodoshi

noun:

  • persuasion by tears; using tears to get one's way; sob story - colloquialism 泣き落とし
これまでkoremade

expression / ~の noun:

  • so far; up to now; hitherto

expression:

  • that's enough (for today); it ends here

これまでkoremadewatashiha友人yuujinたちtachiとはtoha仲良くnakayokuやってきましたyattekimashita So far I have been getting along well with my friends.

こくじkokuji

noun:

  • country's official writing system; native script
  • kana 仮名【かな】
  • kanji that originated in Japan (as opposed to China) 漢字
なんぎょうどうnangyoudou

noun:

  • the hard way; striving for enlightenment through one's own efforts (as opposed to reliance on Amitabha) - Buddhism term 易行道
ていさつよういんteisatsuyouin

noun:

  • player put on starting list to be replaced by another when the opponent's pitcher is known
しふくゆうひshifukuyuuhi Inflection

noun / ~する noun:

  • biding one's time building up strength till finally grasping an opportunity to launch out and flourish - four character idiom
あわびむすびawabimusubi

noun:

  • var. of knot often used to tie mizu-hiki
  • woman's hairstyle, braided in this fashion
ハンロンのかみそりHANRONnokamisori

noun:

  • Hanlon's razor ("Never attribute to malice that which can be adequately explained by stupidity") - obscure term オッカムの剃刀
ひざかくしhizakakushi

noun:

  • standing panel used in Kansai-area rakugo to hide the performer's legs from view; knee-hider [literal]
シャンプーハットSHANPUUHATTO

noun:

  • broad-rimmed topless cap worn (esp. by young children) to prevent shampoo getting into one's eyes - trademark of Pip Co., Ltd. - From English "shampoo hat"
しるのもちshirunomochi

noun:

  • mochi received from one's parents after giving birth (trad. eaten in miso soup to improve lactation)
すむsumu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to live (of humans); to reside; to inhabit; to dwell; to abide 棲む

こわれkowareやすいyasuiガラス張りgarasubarinoieni住むsumumonohaishiwo投げnagetehaいけikeないnai People who live in glass houses shouldn't throw stones.

ごらんになるgoranninaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to see; to look; to watch - honorific language 見る
  • to try to - after the -te form of a verb
おうじるoujiru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to respond; to satisfy; to accept; to comply with; to apply for

顧問komonha学長gakuchouwo推戴suitaishi本会honkaino重要事項juuyoujikouに関しnikanshi諮問shimonni応じるoujiru The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.

もらうmorau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to receive; to take; to accept

auxiliary verb / godan ~う verb:

  • to get somebody to do something - follows a verb in "-te" form

処方箋shohousenwoもらうmorauためにtameni医者ishani行きikiなさいnasai To get a prescription, go to a doctor.

あさってasattekareniここkokohe来てkiteもらうmorauつもりtsumoriですdesu I will have him come here the day after tomorrow.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to read a person's thoughts:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary