Results, woman who is treated as a sex object
Partial results:
Showing results 6751-6775:
- 万感胸に迫る【ばんかんむねにせまる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to be filled with thousand emotions; to be overwhelmed by a flood of emotions; to be wrought by a thousand emotions
- 使う★【つかう】遣う Inflection
godan ~う verb / transitive:
アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。 It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.
あぁいらいらする・・・今やパソコンを使うたびに頭痛がするよ。 So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer!
- 口を切る【くちをきる】口をきる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to be the first to speak; to break the silence - idiom
- to open something for the first time; to broach (e.g. a cask); to break a seal; to break open
- ワンコイン
noun or verb acting prenominally:
- one-coin (i.e. able to be paid for with only one coin, esp. a 500-yen coin, sometimes a 100-yen coin); costing 500 yen; costing 100 yen
- 結界【けっかい】
noun:
- (fixing) boundaries for religious practices - Buddhism term
- prohibition (of items, people, spirits, etc. that would hinder Buddhist practice) - Buddhism term
- fence between inner and outer sanctums in a temple - Buddhism term
- short two or three-fold lattice around the front desk of a store - archaism ➜ 帳場格子
- barrier; dimensional barrier; containment zone; containment barrier; mystical barrier - esp. in games, manga, etc. - colloquialism
- ごたつく Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- 拝む☆【おがむ】 Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to assume the posture of praying; to press the palms and fingers of both hands together; to do reverence (e.g. before a statue of the Buddha); to pay one's respects
- to beg; to make a supplication
- to see (something or someone of high status) - sometimes used sarcastically in modern Japanese - humble language
- 唸る☆【うなる】呻る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to groan; to moan
- to roar; to howl; to growl
- to hum (engine, wind, etc.); to buzz; to whiz; to sough; to make a low, dull sound
- to ooh and aah (in admiration)
godan ~る verb / transitive:
- to sing in a strong, low voice (esp. traditional chant or recitation)
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be about to burst; to overflow
- 負ける☆【まける】敗ける・敗北るirr. Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to lose; to be defeated
- to succumb; to give in; to surrender; to yield [負ける]
- to be inferior to [負ける]
- to break out in a rash due to (e.g. lacquer, shaving, etc.) [負ける] ➜ 気触れる【かぶれる】
ichidan verb / transitive:
- to reduce the price; to give a discount; to throw in (something extra) for free [負ける]
民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。 The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.
魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。 "How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."
- 升酒【ますざけ】枡酒・桝酒
noun:
- alcohol (esp. sake) served in a small wooden box; alcohol (esp. sake) sold in a small wooden box
- 知行【ちこう】
noun:
- knowledge and action
- ruling a fief; ruling a territory given by one's liege; territory given by one's liege ➜ 知行【ちぎょう】
- 巷☆【ちまた】岐・衢
noun:
- the public; the street (e.g. "word on the street")
- street; district; quarters
- location (e.g. of a battle); scene (e.g. of carnage)
- divide (e.g. between life and death)
- fork (in a road); crossroads - orig. meaning
ちまたではインターネットなるものがはやっています。 People are talking about this Internet phenomenon.
- 後を追う【あとをおう】跡を追う・あとを追う Inflection
expression / godan ~う verb:
- to follow; to pursue; to chase; to run after
- to die right after a loved one; to kill oneself after the death of a loved one
- to follow an example set by earlier generations (or one's master, etc.)
- 緩める☆【ゆるめる】弛める Inflection
ichidan verb / transitive:
- to loosen; to slacken Antonym: 締める
- to relax (attention, efforts, etc.); to let down (one's guard); to relieve (tension)
- to relax (a rule); to ease (e.g. restrictions); to loosen (control)
- to reduce (speed); to slow down; to ease up
- to make more gradual (of a slope)
- 別火【べっか・べつび】
noun:
- cooking over a second fire to prevent contamination from one's everyday fire for performing Shinto rites; cooking over a second fire to prevent contamination from mourning people, menstruating women, etc.
- 貫く☆【つらぬく】 Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to go through; to pierce; to penetrate
- to run through (e.g. a river through a city); to pass through
- to stick to (opinion, principles, etc.); to carry out; to persist with; to keep (e.g. faith); to maintain (e.g. independence)
光は闇を貫く。 The light penetrates the darkness.
そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。 The devout Christian persists in his belief.
- 思い当たる☆【おもいあたる】思いあたる・思い当る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to suddenly understand (esp. on basis of experience or memory); to come to mind; to recall (in a flash); to be reminded of; to call to mind; to think of; to strike on; to hit on an answer; to seize the crux of a problem
- 前☆【まえ】
adverbial noun / temporal noun / suffix:
その作家はどの位前になくなりましたか。 How long ago did the author die?
1987年10月のある朝、スティーブン・ホーキングは自分のコンピューターの前に座っていた。 One October morning in 1987, Stephen Hawking sat before his computer.
彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。 She stood in the court before judge and jury.
わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ! M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!
- 騒ぐ☆【さわぐ】騷ぐold Inflection
godan ~ぐ verb / intransitive verb:
- to make noise; to make racket; to be noisy
- to rustle; to swoosh
- to make merry
- to clamor; to clamour; to make a fuss; to kick up a fuss
- to lose one's cool; to panic; to act flustered
- to feel tense; to be uneasy; to be excited
部屋の中でそんなにさわぐな。 Don't make so much noise in the room.
騒ぐなと先生はその少年に言った。 The teacher told the boy not to make noise.
- 食指が動く【しょくしがうごく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to have an itch to; to have a craving for; to have an urge to; to have a desire for; to be eager to; to want to
- 方違い【かたたがい】
noun:
- setting off the night before one normally would have departed, travelling in a different direction, spending the night there, and leaving for one's destination in the morning (done to avoid travelling in an unlucky direction; a common practice during the Heian period) - archaism ➜ 方塞がり
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for woman who is treated as a sex object:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary