Results, Japanese seven-tone gagaku scaleimilar to Mixolydian mode
Partial results:
Showing results 6801-6825:
- はんみょう《斑猫・斑蝥》ハンミョウ
noun:
- tiger beetle (esp. the Japanese tiger beetle, Cicindela japonica)
- blister beetle; oil beetle - colloquialism ➜ 土斑猫
- 宮中三殿【きゅうちゅうさんでん】
noun:
- the palace sanctuary, shrine of imperial ancestors and temple inside the Japanese imperial palace
- うちわえび《団扇海老》ウチワエビ
noun:
- fan lobster (Ibacus spp., esp. the Japanese fan lobster, Ibacus ciliatus); sand crayfish
- ももじろこうもり《股白蝙蝠》モモジロコウモリ
noun:
- big-footed myotis (Myotis macrodactylus); eastern long-fingered bat; Japanese large-footed bat
- 産女【うぶめ】姑獲鳥・孕女
noun:
- Ubume; birthing woman ghost in Japanese folklore
- woman in late pregnancy; woman on the point of giving birth [産女・孕女] - obscure term
- いしがめ《石亀・水亀》イシガメ
noun:
- any turtle of the genus Mauremys (esp. the Japanese pond turtle, Mauremys japonica)
- そそられる☆ Inflection
ichidan verb / transitive:
- to be interesting; to be fascinating; to be tantalizing; to be intriguing
- 言える【いえる】 Inflection
ichidan verb:
- to be possible to say; to be able to say - often as ...と言える ➜ 言う
その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。 The job isn't anywhere near done.
- 当然視する【とうぜんしする】 Inflection
~する verb (irregular):
- to consider to be inevitable; to consider to be reasonable
- 気が進む【きがすすむ】 Inflection
expression / godan ~む verb:
- to be inclined to do; to be willing to do ➜ 気が進まない【きがすすまない】
- 恩を売る【おんをうる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to demand gratitude; to do something for someone in order to create an obligation of gratitude from that person
- 冷や飯を食う【ひやめしをくう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to depend on somebody for food and lodging - idiom
- to be treated coldly; to be kept in a low position - idiom
- 番記者【ばんきしゃ】
noun:
- reporter assigned to cover a particular person in order to get the most up-to-date information; beat reporter
- 身を起こす【みをおこす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to get up (e.g. from bed)
- to make one's way in the world; to achieve in life
- 無下にする【むげにする】無碍にするirr. Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- to not make good use of (e.g. advice); to not take into consideration; to treat with disdain
- 引きずり降ろす【ひきずりおろす】引き摺り下ろす・引きずり下ろす・引きずりおろす・引き摺り降ろす・引き摺りおろす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to drag down; to pull down
- to force out (of power, office, role, etc.)
- 子泣き爺【こなきじじい】子啼爺・子なき爺・子泣きじじい
noun:
- Konaki Jijii (a ghost in Japanese folklore with the shape of a small old man and having a baby's cry)
- 首を突っ込む【くびをつっこむ】首をつっこむ・首を突っこむ Inflection
expression / godan ~む verb:
- to poke one's nose into another's affairs; to have a hand in; to take a (deep) interest in; to meddle in
- to poke one's head (into a room)
- 菖蒲☆【しょうぶ・そうぶobs.】ショウブ
noun:
- sweet flag (Acorus calamus); calamus
- Japanese iris (Iris ensata var. ensata) - colloquialism ➜ 花菖蒲
- きいろすずめばち《黄色雀蜂》キイロスズメバチ
noun:
- yellow hornet (Vespa simillima xanthoptera, subspecies of the Japanese hornet, Vespa simillima) ➜ 毛深雀蜂【けぶかすずめばち】
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for Japanese seven-tone gagaku scaleimilar to Mixolydian mode:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary