Results, Japanese seven-tone gagaku scaleimilar to Mixolydian mode

Partial results:

Showing results 6801-6825:

かわうそkawausoうそusoおそosoだつdatsuカワウソKAWAUSO

noun:

  • otter (Lutra lutra)
  • Japanese river otter (Lutra lutra whiteleyi)
はんみょうhanmyouハンミョウHANMYOU

noun:

  • tiger beetle (esp. the Japanese tiger beetle, Cicindela japonica)
  • blister beetle; oil beetle - colloquialism 土斑猫
殿きゅうちゅうさんでんkyuuchuusanden

noun:

  • the palace sanctuary, shrine of imperial ancestors and temple inside the Japanese imperial palace
うちわえびuchiwaebiウチワエビUCHIWAEBI

noun:

  • fan lobster (Ibacus spp., esp. the Japanese fan lobster, Ibacus ciliatus); sand crayfish
ももじろこうもりmomojirokoumoriモモジロコウモリMOMOJIROKOUMORI

noun:

  • big-footed myotis (Myotis macrodactylus); eastern long-fingered bat; Japanese large-footed bat
うぶめubume

noun:

  • Ubume; birthing woman ghost in Japanese folklore
  • woman in late pregnancy; woman on the point of giving birth 産女・孕女 - obscure term
いしがめishigameイシガメISHIGAME

noun:

  • any turtle of the genus Mauremys (esp. the Japanese pond turtle, Mauremys japonica)
そそられるsosorareru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to be interesting; to be fascinating; to be tantalizing; to be intriguing
いえるieru Inflection

ichidan verb:

  • to be possible to say; to be able to say - often as ...と言える 言う

そのsono仕事shigotohaまだmadaほとんどhotondo終わったowattato言えるieru状態joutaiではないdehanai The job isn't anywhere near done.

おえるoeru Inflection

ichidan verb:

  • to be able to bear 負う
  • to be able to manage 負う

このkono問題mondaiga自分jibunnoteni負えるoeruto思っomoてるteru Do you think you can handle this problem?

とうぜんしするtouzenshisuru Inflection

~する verb (irregular):

  • to consider to be inevitable; to consider to be reasonable
きがすすむkigasusumu Inflection

expression / godan ~む verb:

おんをうるonwouru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to demand gratitude; to do something for someone in order to create an obligation of gratitude from that person
ひやめしをくうhiyameshiwokuu Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to depend on somebody for food and lodging - idiom
  • to be treated coldly; to be kept in a low position - idiom
ばんきしゃbankisha

noun:

  • reporter assigned to cover a particular person in order to get the most up-to-date information; beat reporter
みをおこすmiwookosu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to get up (e.g. from bed)
  • to make one's way in the world; to achieve in life
むげにするmugenisuruirr. Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to not make good use of (e.g. advice); to not take into consideration; to treat with disdain
ひきずりおろすhikizuriorosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to drag down; to pull down
  • to force out (of power, office, role, etc.)
こなきじじいkonakijijii

noun:

  • Konaki Jijii (a ghost in Japanese folklore with the shape of a small old man and having a baby's cry)
くびをつっこむkubiwotsukkomu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to poke one's nose into another's affairs; to have a hand in; to take a (deep) interest in; to meddle in
  • to poke one's head (into a room)
せどうかsedoukaせんどうかsendouka

noun:

  • traditional Japanese poem with six verses in a 5-7-7-5-7-7 moraic pattern
しょうぶshoubuそうぶsoubuobs.ショウブSHOUBU

noun:

  • sweet flag (Acorus calamus); calamus
  • Japanese iris (Iris ensata var. ensata) - colloquialism 花菖蒲

そのsono庭園teienha菖蒲shoubuno名所meishoda The garden is famous for its irises.

きいろすずめばちkiirosuzumebachiキイロスズメバチKIIROSUZUMEBACHI

noun:

かちょうふうげつkachoufuugetsu

noun:

  • beauties of nature; the traditional themes of natural beauty in Japanese aesthetics - four character idiom 花鳥諷詠
  • artistic pursuits involving nature themes

心静かにkokoroshizukani花鳥風月kachoufuugetsuwo愛でるmederu気持ちkimochino余裕yoyuumo最近saikinになってninatteでてdeteきたkitayo Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.

あがりはなagarihanaあがりばなagaribanairr.

noun:

  • entrance (i.e. of a Japanese house) 上がり口
  • start of a rise (e.g. in prices)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for Japanese seven-tone gagaku scaleimilar to Mixolydian mode:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary