Results, for a long time
Partial results:
Showing results 6801-6825:
- 機嫌気褄を取る【きげんきづまをとる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to curry favour; to butter up; to fawn over; to humour someone (humor); to put in a good mood (e.g. a baby) - obscure term ➜ 機嫌を取る
- 気褄を合わす【きづまをあわす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to curry favour; to butter up; to fawn over; to humour someone (humor); to put in a good mood (e.g. a baby) - obscure term ➜ 機嫌をとる
- 鏡板【かがみいた】
noun:
- panel; scene-panel
- painted backdrop (panel at the back of a noh stage), on which a pine tree is painted - symbolically a reflection of tree at the front of the stage
- 振替休日【ふりかえきゅうじつ】振り替え休日・振替え休日
noun:
- substitute national holiday; day off in lieu of a national holiday that falls on a Sunday; compensatory holiday
- 赤子の手をひねる【あかごのてをひねる】赤子の手を捻る【あかごのてをひねる・あかごのてをねじる】赤子の手をねじる【あかごのてをねじる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to take candy from a baby; to accomplish something with ease; to twist a baby's arm [literal] - idiom ➜ 赤子の腕をひねる
- 赤子の腕をひねる【あかごのうでをひねる】赤子の腕を捻る【あかごのうでをねじる・あかごのうでをひねる】赤子の腕をねじる【あかごのうでをねじる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to take candy from a baby; to accomplish something with ease; to twist a baby's arm [literal] - obscure term - idiom ➜ 赤子の手をひねる
- 辻相撲【つじずもう】
noun:
- amateur wrestling on a street corner or in an empty field (esp. in autumn) - Sumo term
- wrestling show in a roadside tent - Sumo term
- 物前【ものまえ】
noun:
- just before a war - archaism
- day before a holiday - archaism
- day before the one on which prostitutes were forced to accept customers - archaism ➜ 紋日
- キャラが立つ【キャラがたつ】 Inflection
expression / godan ~つ verb:
- to have a well-defined character (of video game, anime, etc. character); to stand out as a character
- 螺子を巻く・ねじを巻く【ねじをまく】ネジを巻く【ネジをまく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to wind (e.g. a watch)
- to give (somebody) a good prodding; to make (somebody) shape up - idiom
- 赴任★【ふにん】 Inflection
noun / ~する noun:
- moving to a different location to start a new job; (proceeding to) new appointment
- 取り仕切る☆【とりしきる】取仕切る Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to operate a business; to run a business; to manage all by oneself
- 旗を揚げる【はたをあげる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to raise (hoist) a flag
- to raise an army
- to start a new business
- 鹿島立ち【かしまだち】 Inflection
noun / ~する noun:
- 放つ☆【はなつ】 Inflection
godan ~つ verb / transitive:
- to fire (gun, arrow, questions, etc.); to shoot; to hit (e.g. baseball); to break wind
- to set free; to release; to let loose
- to emit (e.g. light); to give off (e.g. a scent)
- to send out (a person to carry out a duty)
- to set fire to - in the form 火を放つ ➜ 火を放つ
隊長は礼砲を放つように命じた。 The captain gave orders for a salute to be fired.
それは虎を野に放つようなものだ。 It is like letting a tiger run loose.
クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。 Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.
- 頂☆【いただき】頂き・戴き
noun:
- crown (of head); summit (of mountain); spire - esp. 頂
- easy win for one - 頂き,戴き
- something received - 頂き,戴き
今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。 I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.
- 乗り場☆【のりば】乗場☆
noun:
- place for boarding vehicles; bus stop; bus terminal; railway platform; taxi stand; jetty; wharf
- いびつ☆《歪》 Inflection
adjectival noun / noun / ~の noun:
- distorted; crooked; irregular; warped
noun / adjectival noun:
- oval; elliptical shape
noun:
- round, wooden container for cooked rice ➜ 飯櫃【めしびつ】
- oval coin
- アフターケア・アフター・ケア
noun:
- aftercare; care for patients after discharge from hospital - Medicine term
- after-sales service - From English "after care" ➜ アフターサービス
- おしなべて《押しなべて・押し並べて》
adverb:
- in general; on the whole; for the most part; by and large; almost all
劇の批評はおしなべて好評だった。 Almost all of the reviews of the play were favorable.
- 回礼【かいれい】 Inflection
noun / ~する noun:
- going from door to door greeting relatives and friends
- complimentary visit for the New Year
- 店じまい【みせじまい】店仕舞い・店仕舞・店閉まいirr. Inflection
noun / ~する noun:
- closing up shop (for the day)
- stopping business; going out of business
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。 He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
- 分かち書き【わかちがき】わかち書き Inflection
noun / ~する noun:
- separating words in Japanese with spaces (e.g. in kana-only books for children) - Linguistics term
内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。 Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of consideration.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for for a long time:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary