Results, to cut off the hair

Partial results:

Showing results 6801-6825:

みずをひくmizuwohiku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to draw water (e.g. from a river); to lead water to (e.g. a field, a pond); to supply water to; to irrigate
ななくさnanakusa

noun:

  • the seven spring flowers - abbreviation 春の七草
  • the seven fall flowers; the seven autumn flowers - abbreviation 秋の七草
  • the seventh of January; Festival of Seven Herbs - abbreviation 七草の節句
したてあげるshitateageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to make out to be; to set someone up (as); to prepare (e.g. someone for a role); to make (e.g. "a man out of him"); to frame
ひとのふんどしですもうをとるhitonofundoshidesumouwotoru Inflection

expression / godan ~る verb:

ちからをつけるchikarawotsukeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to build up one's strength; to get stronger
  • to give (someone) strength; to cheer (someone) up; to encourage (someone)
はるいちばんharuichiban

noun:

  • first storm of spring; strong winds during the change from winter to spring
かたたたきkatatataki Inflection

noun / ~する noun:

  • shoulder massage (performed by tapotement)
  • tap on the shoulder (request to resign)
せなかあわせsenakaawase

noun:

  • back to back
  • discord; feud
  • opposite sides of the same coin

背中合わせsenakaawaseni立っtateudewo組んkunde一方ippougamae屈するkussurukotodeもうmou一方ippouno背筋sesujiwo伸ばすnobasu体操taisouwo子供kodomonokoroよくyokuやりyariましmashitayone That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?

びちくまいbichikumai

noun:

  • stockpile rice (kept by the government to use as emergency provisions); reserved rice
にくだんせんnikudansen

noun:

  • warfare in which soldiers fling themselves at the enemy; hand-to hand combat
ふうそうfuusou Inflection

noun / ~する noun:

  • burial (disposal of a body) by exposure to the elements; aerial sepulture (burial)
よこづなおおぜきyokozunaoozeki

noun:

  • grand champion filling the rank of champion to keep their number at 2 - Sumo term
ツーといえばカーTSUUtoiebaKAAつうといえばかあtsuutoiebakaa

expression:

  • quick to take a hint; very responsive; quick on the uptake ツーカー
てなtena

particle:

  • a sort of thing like; used after a phrase to modify the following noun
さんじゅうろっけいにげるにしかずsanjuurokkeinigerunishikazu

expression:

  • the smartest thing in a tight situation is to beat a retreat - proverb 三十六計
こうおつつけがたいkouotsutsukegatai

expression:

  • it is difficult to say which of the two is better
にょらいぞうnyoraizou

noun:

  • tathagatagarbha (buddha-womb, the potential within all living things to become a buddha) - Buddhism term
じょうしょうしこうjoushoushikou

noun / ~の noun:

  • desire for improvement (in social standing, etc.); ambition to rise in the world
パギャルPAGYARU

noun:

  • half-assed gyaru; young woman who partially adheres to the gyaru fashion trend - from 中途半端 and ギャル - abbreviation - slang ギャル
たねばさみtanebasami

noun:

  • attaching (of seaweed or seed oysters) to nets for the purpose of cultivation
いほうihou Inflection

noun / ~する noun:

  • forced relocation of a daimyo to a different domain by the Edo shogunate
きゃくいじりkyakuijiri Inflection

noun / ~する noun:

  • involving the audience (by talking to them, bringing them on stage, etc.)
ようりょうがいいyouryougaii Inflection

expression / ~よい adjective:

  • knowing how to swim with the tide; being good at dealing with things
わるいwaruioldold Inflection

adjective:

  • bad; poor; inferior
  • evil; sinful
  • unprofitable; unbeneficial
  • at fault; to blame; in the wrong
  • sorry

顔色がわるいkaoirogawaruiけどkedo具合guaiga悪いwaruinoかいkai」「そういうsouiuわけwakeでもないdemonaiyo "You look pale. Are you sick?" "Not exactly."

すいませんsuimasenあなたanatani悪いwaruiことkotowoしましたshimashita I'm sorry. I did you wrong.

これkoreha悪いwaruihanashiではないdehanaiでしょうdeshou This isn't an unappealing proposition, is it?

あなたanatanoおっしゃるossharuことkotoha認めるmitomeruにしてもnishitemowatashihaやはりyahariあなたanataga悪いwaruito思いますomoimasu Even given what you say, I still think you are to blame.

悪いwaruiけどkedoo豆腐toufu買ってkatteきてkiteくれないkurenai I really shouldn't ask, but could you go get some tofu for me?

きょうkyouけいkei

suffix:

  • Lord; Sir きょう - honorific language

noun:

  • state minister (under the ritsuryo system) 律令制

pronoun:

  • you (in reference to someone of lower status) けい - archaism - male language - honorific language

kabeにはnihaピアノPIANOni向かってmukatte座っているsuwatteiruアンANソニーSONIIkyouno大きなookina写真shashingaかかっていましたkakatteimashita On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to cut off the hair:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary