Results, to read kanji in the on reading
Partial results:
Showing results 6801-6825:
- 狂わせる【くるわせる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to drive mad; to upset; to disturb; to confuse
- to cause a malfunction; to throw out of kilter; to put out of order; to derail; to detune (e.g. instrument)
- 所属★【しょぞく】 Inflection
noun / ~する noun / ~の noun:
- belonging to (a group, organization, etc.); affiliation (with); being attached to; being under the control of
- 味が出る【あじがでる】味がでる Inflection
expression / ichidan verb:
- (for the taste of something) to become apparent
- (for someone's character) to come out
- 売り抜ける【うりぬける】売りぬける・うり抜ける Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to sell out before the price falls (usu. shares); to sell at a profit
- 入店【にゅうてん】 Inflection
noun / ~する noun:
- starting to work in a shop; joining a shop as an employee
- going inside a shop
- opening up a shop (in a building, etc.)
- 捉える☆【とらえる】捕らえる☆・捕える☆ Inflection
ichidan verb / transitive:
- to catch; to capture; to seize; to arrest; to grab; to catch hold of
- to grasp (e.g. meaning); to perceive; to capture (e.g. features)
- to captivate; to move (one's heart)
家のこちら側は朝日をとらえる。 This side of the house catches the morning sun.
なんであれ物事の本体を捕らえる事が肝心だ。 No matter what the problem is, it's essential to get at the heart of the matter.
- 旗印☆【はたじるし】旗標・旗じるし
noun:
- design (on a banner); emblem (on a flag); insignia
- banner (e.g. of democracy); slogan; cause; objective
多くの人がこの自由の旗印の下に集った。 Many people gathered under this banner of freedom.
- 論じる☆【ろんじる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。 Needless to say, fundamental human rights should be respected.
- 論ずる☆【ろんずる】 Inflection
ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs) / transitive:
- ねじる☆《捩る・捻る・拗る・捩じるirr.・捻じるirr.・拗じるirr.》よじる・もじる《捩る》 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to screw; to twist
- to distort; to parody; to make a pun - esp. もじる
- to torture; to wrest
その取っ手を右にねじると箱は開きます。 Twist that knob to the right and the box will open.
- あぶる《炙る・焙る》 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to warm (e.g. one's hands over a fire); to dry
- to toast; to grill; to broil; to roast; to scorch
- 次第に★【しだいに】
adverb:
- gradually (progress into a state)
- in sequence; in order; in turn
日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。 The weather was getting worse and worse as the day went on.
- 搬入☆【はんにゅう】 Inflection
noun / ~する noun:
- carrying in (esp. heavy objects, artwork, furniture); bringing in; taking in Antonym: 搬出
椅子とかテーブルとかの搬入はどうするの? What will we do about getting tables, chairs and such?
- 漏れる☆【もれる】洩れる Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to leak out; to escape; to come through; to shine through; to filter out
- to find expression; to give vent
- to leak out; to be divulged; to be disclosed
- to be omitted; to be left out; to be excluded; to be not included
私はギャングが玄関から漏れる明かりを受けて横たわっているのを見た。 I saw a gangster lying in the light from the hall.
その話が漏れると私は困ったことになる。 I'll be in trouble if the story gets out.
- せき止める【せきとめる】堰き止める・塞き止める Inflection
ichidan verb / transitive:
- to dam up; to hold back; to keep back; to bring to a halt; to intercept
- to stem (an activity); to check (e.g. progress)
川の水をせき止めるために堤防が建設された。 A bank was built to keep back the water of the river.
- 回す☆【まわす】廻す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to turn; to rotate; to gyrate
- to circulate; to send around
- to surround
- to put something to a new use (e.g. leftovers)
suffix / godan ~す verb:
- ... around (e.g. to chase someone around) - after the -masu stem of a verb
- to dial (e.g. telephone number)
godan ~す verb:
- to invest
- to gang-rape ➜ 輪姦す
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。 When I turned the screw, water burst out.
- 愛国歌【あいこくか】
noun:
- Aegukga; national anthem of South Korea
- Aegukka; national anthem of North Korea; The Patriotic Song; Let Morning Shine
- The Patriotic Song; national anthem of the Russian SFSR and of the Russian Federation from 1990 to 2000
- クールビズ・クール・ビズ
noun:
- cool biz; cool business; business casual (Japanese Ministry of the Environment (MOE) campaign encouraging people to wear lighter clothes and for companies to set their air conditioners to 28C, etc.) ➜ ウォームビズ
- 頭隠して尻隠さず【あたまかくしてしりかくさず】
expression:
- burying one's head in the sand (while leaving other parts of one's body exposed); exposing one's weak point while attempting to protect oneself; hiding one's head without hiding one's bottom [literal] - idiom
- 物心☆【ものごころ】
noun:
- awareness of things around one; ability to understand what is going on around oneself; judgment; judgement; discretion
- ボラバイト
noun:
- paid volunteer work (e.g. on a farm); work which is not done primarily to earn money - from ボランティア and アルバイト - abbreviation
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to read kanji in the on reading:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary