Results, ill-will and folly
Partial results:
Showing results 6826-6850:
- 近現代史【きんげんだいし】
noun:
- modern history; modern and current history; recent history; recent contemporary history
- お雇い外国人【おやといがいこくじん】御雇い外国人・御雇外国人
noun:
- hired foreigner; foreign advisor hired by the Japanese government for their specialized knowledge to assist in the modernization of Japan at the end of the Bakufu and during the Meiji Era
- 出会う☆【であう】出逢う・出合う☆・出遭う・出あう Inflection
godan ~う verb / intransitive verb:
- to meet (by chance); to come across; to run across; to encounter; to happen upon - 出遭う usu. has a negative connotation
- to meet (e.g. of rivers, highways, etc.) [出会う・出合う] - esp. 出合う
- to emerge and engage (an enemy) [出会う・出合う] - often used imperatively as 出会え
- デコルテ
noun:
- décolleté; décolletage; the part of a woman's chest and back exposed by a low neckline - From French
- robe décolletée; low-cut dress - abbreviation - From French ➜ ローブデコルテ
noun / ~の noun:
- low-cut (neckline style); décolleté - From French
- 天を仰ぎて唾す【てんをあおぎてつばきす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to harm oneself in an attempt to harm someone else; to spit at the heavens and have one's spit land back on one's face [literal] - proverb ➜ 天に唾する
- クールビズ・クール・ビズ
noun:
- cool biz; cool business; business casual (Japanese Ministry of the Environment (MOE) campaign encouraging people to wear lighter clothes and for companies to set their air conditioners to 28C, etc.) ➜ ウォームビズ
- 沈没☆【ちんぼつ】 Inflection
noun / ~する noun:
- sinking; foundering; going down; submersion
- getting dead drunk - colloquialism
- having too much fun (esp. in a red-light district, etc.) and missing work or neglecting one's duties - colloquialism
- staying in one place for a long time - backpacker slang - slang
彼らは沈没する船を見捨てた。 They abandoned the sinking ship.
船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。 The ship sank with all her crew on board.
- 時効★【じこう】
noun:
- statute of limitations; lapse of rights after a period of time; prescription (including acquisitive and extinctive prescription)
- becoming invalid or void after a set time
- ageing; aging - Chemistry term ➜ 時効硬化
この犯罪については時効が成立している。 The statue of limitations has already passed for this crime.
- 蜀江の錦【しょっこうのにしき】
noun:
- type of red brocade originally from the ancient Chinese country of Shu and passed on in Japan
- type of brocade made in Sichuan during the Ming period
- 小座敷【こざしき】
noun:
- small tatami room
- extension of the main room of a home (in traditional palatial-style architecture) ➜ 放ち出
- room smaller than four and a half tatami (in tea ceremony)
- 転ぶ☆【ころぶ・まろぶ】 Inflection
godan ~ぶ verb / intransitive verb:
- to fall down; to fall over
- to turn out; to play out [ころぶ] - oft. as どう転んでも
- to abandon Christianity (and convert to Buddhism); to apostatize [ころぶ] - in early Japanese Christianity
- to roll; to tumble ➜ ころがる
- (for a geisha) to prostitute (herself) in secret - archaism
- 教外別伝【きょうげべつでん】
noun:
- Buddhist revelation through intuitive discernment; Spiritual awakening cannot be experienced with words and letters; Spiritual enlightenment can be attained only by means of communion of mind with mind (Zen Buddhism) - four character idiom ➜ 不立文字
- 天気輪【てんきりん】
noun:
- weather wheel; pillar found near graveyards and temples with a wheel attached to it that can be used to communicate with the dead, as well as for divination
- sun pillar ➜ 太陽柱
- キープボットル・キープ・ボットル
noun:
- bottle of whiskey (whisky) that a bar customer buys, writes his name on, keeps on a shelf at the bar, and drinks little by little on successive visits - From English "keep bottle"
- しきる《頻る》 Inflection
suffix / godan ~る verb:
- to do ... incessantly; to do ... hard - after the -masu stem of a verb ➜ 降りしきる
godan ~る verb / intransitive verb:
- to happen repeatedly; to happen over and over again - orig. meaning - archaism
- 年末年始【ねんまつねんし】
noun:
- New Year's holiday; period encompassing the close of the old year and the start of the New Year - four character idiom
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。 My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.
- 不立文字【ふりゅうもんじ・ふりつもんじ】
expression:
- Buddhist revelation through intuitive discernment; Spiritual awakening cannot be experienced with words and letters; Spiritual enlightenment can be attained only by means of communion of mind with mind (Zen Buddhism) - four character idiom
- 蛇に噛まれて朽ち縄に怖じる【へびにかまれてくちなわにおじる】蛇に咬まれて朽ち縄に怖じる・蛇に噛まれて朽縄に怖じる・蛇に噛まれて朽縄におじる・蛇にかまれて朽縄におじる
expression:
- once bitten twice shy; to become over cautious from a bad experience; to be bitten by a snake and thus fear a rotten rope (which resembles a snake) [literal]
- ぼやぼや☆・ボヤボヤ☆ Inflection
~する noun / adverb / ~と adverb:
- to be careless; to be inattentive; to be absentminded; to be slow - onomatopoeia
adjectival noun / ~する noun / adverb:
- long and disheveled (e.g. hair) (dishevelled) - onomatopoeia
adverb / ~と adverb:
- flaring up (fire); rising (e.g. steam) - onomatopoeia - archaism
- ヘッドアップ・ヘッド・アップ Inflection
noun / ~する noun:
- looking up while hitting the ball; keeping one's chin up and not looking at the ball while hitting it - Sports term - From English "head up"
- 拾い読み【ひろいよみ】 Inflection
noun / ~する noun:
- reading (the parts one is interested in); reading here and there; skimming through; browsing
- reading word by word; reading only the parts one can understand
- 無双仕立【むそうじたて】無双仕立て
noun:
- making a piece of clothing with the same cloth inside and out; making a kimono with lining of the same fabric - four character idiom
- 甘ったれる【あまったれる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for ill-will and folly:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary