Results, jack of all trade and master of none

Partial results:

Showing results 6826-6850:

鹿もみじにしかmomijinishika

expression / noun:

  • match made in heaven; perfect match; great coupling; sika deer and maple leaves (a common motif in poetry and classical Japanese painting) [literal]
くうきkuuki

noun:

空気kuukihaotono媒体baitaida The air is a medium for sound.

さすがsasugaateji Inflection

adjectival noun / adverb / ~の noun:

  • as one would expect
  • still; all the same
  • even... (e.g. "even a genius...") - as さすがの〜も

さすがsasugaお嬢様ojousama自由奔放なjiyuuhonpouna生活seikatsuwoしていたshiteitaわけじゃないwakejanaiんだnda Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased.

たいあたりtaiatari Inflection

noun / ~する noun:

  • ramming attack; hurling oneself (at)
  • throwing oneself into (e.g. a role); going all out
おびばんぐみobibangumi

noun:

  • radio or television program broadcast in the same time slot on all or most days (programme)
じっぽうjippou

noun:

  • the ten directions (north, northeast, east, southeast, south, southwest, west, northwest, up & down)
  • all directions; everywhere
タンヤオチューTAN'YAOCHUU

noun:

  • all simples; winning hand containing no terminal tiles or honor tiles - Mahjong term - From Chinese 役【やく】
きかいkikai

noun:

  • world of go; world of shogi; go circles; shogi circles
かれりゅうkareryuu

noun / ~の noun:

  • his style; her style; his way (of); her way (of)
ほしhoshi

noun:

  • star; any light-emitting (or reflecting) heavenly body (except for the sun and the moon)
  • offender; perpetrator - police slang - slang
  • star point (in go); hoshi; intersection marked with a dot
  • circular symbol (said to be shaped like a shining star)
  • bullseye
  • one's star (out of the nine stars); the star that determines one's fate 九星
  • small dot; spot
  • point; score - Sumo term

そのsonohoshiha必ずしもkanarazushimo肉眼nikugande見えるmieruわけではないwakedehanai We cannot necessarily see the star with the naked eye.

soranihahoshiga見えmieなかっnakata I couldn't see any stars in the sky.

米国beikokuno国旗kokkini50nohoshigaありariますmasu There are fifty stars on the American flag.

しめshime

noun:

  • tie up; bind; fastening; tightening
  • sum; total amount; total
  • judo choking (strangling) techniques - Martial Arts term
  • last meal eaten when going restaurant hopping - Food term
  • completion; conclusion; rounding off 締めくくり【しめくくり】

counter:

  • counter for bundles; counter for faggots; counter for bundles of 2000 sheets of paper

noun:

  • end mark; closure mark - esp. 〆

彼女kanojoha座席zasekiyounoベルトBERUTOno締めshimekatawo彼らkarerani教えましたoshiemashita She showed them how to fasten their seat belts.

彼女kanojoha乗客joukyakuniシートベルトSHIITOBERUTOno締めshimekatawo教えたoshieta She showed the passengers how to fasten their seat belts.

勝ってkattekabutonoitoguchiwo締めshimeyo You must keep up your guard even after a victory.

ふうぞくえいぎょうfuuzokueigyou

noun:

  • businesses offering food and entertainment; cabaret, club, gambling and restaurant businesses
  • sex industry; sex-related businesses
かんけいしゃかくいkankeishakakui

expression:

  • to whom it may concern; to the involved parties; to all persons concerned - honorific language
はだいhadai

noun:

  • opening section of a Chinese poem or essay (in which the topic is broached); broaching the topic of a poem or essay in its opening lines
うしみつどきushimitsudoki

noun:

  • 2:00 to 2:30 AM; 3:00 to 3:30 AM
  • dead of night; middle of the night; midnight
しちゅうにかつをもとめるshichuunikatsuwomotomeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to search for a way out of a potentially fatal situation; to seek for a way out of a desperate situation
ことはじめkotohajime

noun:

  • taking up a new line of work; the beginning of things
  • starting the preparations for New Year's festivities (December 8 in Tokyo, December 13 in Kyoto)
  • resuming work after the New Year's vacation 仕事始め
きりたてるkiritateru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to cut; to slash; to slay all
ねんがらねんじゅうnengaranenjuuirr.

adverb:

  • all year round; year after year
ひんするhinsuru Inflection

~する verb (spec.):

  • to be on the verge of; to be about to; to be on the point of
あわせてawasete

expression / adverb:

  • in all; in total; collectively - esp. 合わせて, 合せて

expression / conjunction:

  • in addition; besides; at the same time - esp. 併せて
こたつむしkotatsumushi

noun:

  • someone who curls up under a kotatsu all winter; kotatsu bug; kotatsu snail - pun on かたつむり - colloquialism こたつこたつむり
あいだなaidana

noun:

あいじゃくやaijakuya

noun:

ちらんchiran

expression:

  • (whether at) peace or at war; in peacetime and at war; order and chaos

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for jack of all trade and master of none:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary