Results, to read a person's thoughts

Partial results:

Showing results 6826-6850:

たえるtaeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to die out; to peter out; to become extinct
  • to cease; to be stopped; to be discontinued; to be cut off
かすむkasumu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to become misty; to become hazy - esp. 霞む
  • to get blurry; to grow dim - esp. 翳む
  • to be overshadowed; to be upstaged; to be outshone - esp. 霞む
なわばりnawabariirr.

noun:

  • stretching a rope around; roping off; cordoning off; demarcation
  • one's turf; domain; territory; jurisdiction; sphere of influence
グレシャムのほうそくGURESHAMUnohousoku

noun:

宿くるまやどりkurumayadori

noun:

  • building where one keeps oxcarts and other conveyances inside a private estate
  • resting area for one's oxcart, wagon, etc.
おいだしoidashi

noun:

  • expulsion; dismissal; ejection; eviction
  • drum beat at the end of a day's performance (in the theatre, sumo, etc.)
にないninai

noun:

  • carrying (on one's shoulder); bearing; shouldering; taking responsibility for
  • bucket carried on either end of a pole - abbreviation 担い桶
あいのこべんとうainokobentou

noun:

  • children's lunch box of cooked rice and a Western-style side dish (popular late Meiji and Taisho periods)
かたがわりkatagawari Inflection

noun / ~する noun:

  • taking over another's debt; shouldering someone else's burden; subrogation
ひとごとではないhitogotodehanai

expression:

  • it's not just someone else's problem
ジミンガーJIMINGAAジミンガJIMINGA

expression:

  • it's the Liberal Democratic Party of Japan's fault; LDP-blamer - from 自民が ..; used to mock critics of the LDP - slang - derogatory term 自民党
いいことiikoto

expression / noun:

  • good thing; nice thing
  • good excuse; good grounds; good opportunity - usu. as 〜をいいことに(して)

interjection:

  • interjection used to impress an idea or to urge a response - female language
すむsumuold Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to finish; to end; to be completed
  • to merely result in something less severe than expected
  • to feel at ease
  • to feel unease or guilt for troubling someone; to be sorry - in the negative すみません

夕食yuushokugaすむsumuto居間imahe移ったutsutta When dinner was over, we adjourned to the sitting room.

dareno助けtasukemoかりないkarinaide済むsumuものmonohaいないinai Nobody can dispense with somebody's service.

すむsumu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to become clear (water, air, etc.); to become transparent
  • to resonate clearly (e.g. voice)
  • to become serene; to become tranquil; to be free of worries
  • to pronounce as an unvoiced sound 清音
かせるkaseru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to dry up; to scab; to slough
  • to be poisoned (with lacquer)
  • to waste away - archaism
きにするkinisuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to mind (negative nuance); to care about; to worry; to pay undue (amount of) attention to (something)
あくaku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to tire of; to lose interest in - archaism 飽きる
  • to be satisfied; to enjoy
  • to do adequately - after the -masu stem of a verb
たがうtagau Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to differ; to be different
  • to run counter to
  • to change (into something out of the ordinary)

運んでhakondeきてkiteくれたkuretaランチRANCHIhauwasani違わずchigawazu旨かったumakatta The lunch she brought to me was as delicious as I'd heard people say it would be.

ひっさらうhissarau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to kidnap; to abduct; to snatch; to carry people away; to take by force 拉致
こいこもるkoikomoru

yodan ~る verb (archaic) / intransitive verb:

  • to cause heartache because of a (hidden) love; to be miserable because of love - archaism
ゆえありげyuearige Inflection

adjectival noun:

  • seeming to be with certain circumstances; seeming to be for a certain reason - archaism
はなすhanasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to release; to let go; to free; to set free; to let loose; to turn loose
  • to add (pieces of eggplant, potato, etc.) to water, broth, etc.
パーソンPAASON

noun:

  • person
ひきがねをひくhikiganewohiku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to pull the trigger; to pull a trigger
きろくをやぶるkirokuwoyaburu Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to break the record; to break a record

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to read a person's thoughts:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary