Results, socket+and+spigot+joint

Showing results 6826-6850:

ほどにhodoni

conjunction:

  • because; the reason being - archaism
  • while; during

adverb:

  • to the extent that; more and more
ふろfuro

noun:

  • bath; bathtub お風呂
  • bathroom; bathhouse
  • room for drying lacquerware
  • base (wooden joint connecting the blade of a hoe, spade, etc., to the handle)

インカINKAjinhaヨーロッパ人YOOROPPAjinよりもyorimo多くooku風呂furohe入ったhaitta The Inca took baths more often than Europeans.

そのsonoアパートAPAATOにはniha3つmittsuno小さなchiisana部屋heyato風呂furogaついているtsuiteiru The apartment consists of three small rooms and a bath.

まちがいmachigai

noun:

  • mistake; error; blunder ミス
  • accident; mishap; trouble
  • improper conduct (e.g. between man and woman); indiscretion

このkonohonha間違いmachigaiだらけdarakeda That book is full of mistakes.

ばんざいbanzaiばんぜいbanzei

interjection / noun:

  • crying "banzai" (or raising one's hands in the banzai gesture)
  • something worthy of celebration
  • giving up ばんざい
  • long time - archaism
  • eternal life (and prosperity) - archaism

interjection:

  • banzai (a celebratory cheer); hurrah (hooray, hurray)

karega金メダルkinmedaruwoとったtottaというtoiu知らせshirasewoききkiki私たちwatashitachiha万歳banzaito叫んだsakenda We cried banzai at the news that he won the gold medal.

万歳banzai Hurray!

しゅぞくshuzoku

noun:

  • race; tribe; ethnic group
  • species; genus; family
  • stellar population (i.e. population I, II and III) - Astronomy term

そのsonoshimaにはniha未開mikai種族shuzokugaいるiru There are still some savage tribes on that island.

toraha消滅shoumetsushiかかっているkakatteiru種族shuzokuであるdearu The tiger is a vanishing species.

くんしkunshi

noun:

  • man of virtue; wise man; (true) gentleman
  • person of high rank
  • the four gentlemen (plum, chrysanthemum, orchid, and bamboo) 四君子

君子kunshiga恐れてosorete踏み込まぬfumikomanutokorohemo愚者gushaha突入totsunyuuするsuru Fools rush in where angels fear to tread.

たちおうじょうtachioujou Inflection

noun / ~する noun:

  • being brought to a standstill; being stranded; getting stuck; stalling; deadlock
  • being stumped; being in a dilemma; stopping in one's tracks; standing speechless
  • dying while standing (and remaining standing); dying on one's feet

watashiha病院byouinhe行くiku途中tochuu交通渋滞koutsuujuutainiあってatte立ち往生tachioujouしてshiteしまったshimatta I was held up on my way to the hospital in a traffic jam.

フランス語furansugono先生senseiha生徒seitono質問shitsumonni立ち往生tachioujouしたshita The French teacher was stumped by her student's question.

モーニングMOONINGU

noun:

スキンSUKIN

noun:

  • skin
  • condom - colloquialism
  • skin (e.g. alternative look and feel for interface of a program) - IT term
ないちnaichi

noun:

  • within the borders of a country; domestic soil
  • inland area
  • Japan proper, as opposed to its overseas colonies; interior of country; homeland - used during the WWII era
  • (in Hokkaido and Okinawa) the "mainland" parts of Japan (Kyushu, Shikoku, Honshu)
ねじこむnejikomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to screw in
  • to thrust into; to push into; to shove into
  • to protest (and seek rectification); to complain
さんざんsanzan

noun:

  • three mountains
  • three shrines (of Kumano)
  • three kingdoms (of 14th- and 15th-century Okinawa)
ガヤGAYAがやgaya

noun:

  • background chatter on a soundtrack
  • extra (actor)
  • (and) many others その他大勢
えつりetsuri

noun:

  • sheathing (under thatched roofing) - abbreviation
  • lath (used as a foundation for a mud plaster wall)
  • decorative rafters (of alternating wood and bamboo) 桟竹
まちがえmachigae

noun:

  • mistake; error; blunder ミス
  • accident; mishap; trouble
  • improper conduct (e.g. between man and woman); indiscretion
さんまやsanmayaさまやsamayaさんまいやsanmaiyaさんまやsanmayaさまやsamaya

noun:

  • time - Buddhism term - From Sanskrit "samaya"
  • meeting; coming together - Buddhism term
  • equality, warning, or riddance of hindrances (esp. in esoteric Buddhism as vows of the buddhas and bodhisattvas) - Buddhism term
そうsou

noun:

  • appearance; look; countenance
  • a 'seeming' that fortune-tellers relate to one's fortune 女難の相
  • aspect - Linguistics term
  • phase (e.g. solid, liquid and gaseous) - Physics term
よるyoru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to approach; to draw near; to come near; to be close to
  • to gather (in one place); to come together; to meet
  • to stop by (while on one's way to another place); to drop by; to make a short visit
  • to grow old; to grow high (number, etc.) 年が寄る
  • to grow (wrinkly) - in the form of しわが寄る
  • to lean against; to recline on - also written as 倚る, 凭る
  • to push one's opponent while holding their belt - Sumo term
  • to decide on a price and come to a deal
  • to be swayed by (a person); to yield to - archaism

明日ashitanoasajini誘いsasoini寄るyoruyo I'll call for you at 7 tomorrow morning.

kareha寄るyoru年波toshinamide弱ったyowatta He sank under the weight of age.

karegaよるyorutoumagakarewo蹴りkeriかかったkakatta The horse kicked at him when he approached it.

もとmoto

noun:

  • origin; source - usu. 元
  • base; basis; foundation; root - esp. 基
  • cause - also 因, 原
  • ingredient; material - esp. 素
  • (somebody's) side; (somebody's) location
  • original cost (or capital, principal, etc.)
  • (plant) root; (tree) trunk
  • first section of a waka 和歌

counter:

  • counter for blades of grass, tree trunks, etc., and for falcons (in falconry)

noun:

  • handle (chopsticks, brush, etc.); grip

憲政kenseino危機kikiga始まったhajimattanohaこのようなkonoyouna状況joukyounoもとmotoであったdeatta It was under these circumstances that the constitutional crisis began.

このkonoシステムSHISUTEMUnoもとmotodeha生徒seitoha交替koutaide教えoshieあいaiお互いにotagaini助け合わtasukeawaなければなりませんnakerebanarimasen The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.

そのsono事務員jimuinha過労karougaもとmotode死んだshinda The clerk died from overwork.

karehaなぜnazetsumaga彼のkarenoもとmotowo去ったsattanokaわからなかったwakaranakatta He had no idea why his wife left him.

きまりkimari

noun / ~の noun:

  • rule; regulation
  • settlement; conclusion; end; agreement; arrangement
  • habit; custom; habitual way 御決まり
  • countenance in front of another person; face - usu. as 決まりが悪い, etc. 決まりが悪い
  • love relationship between a customer and a prostitute - archaism

watashiha誤りayamariwo指摘shitekiされてsarete決まりkimari悪いwarui思いomoiwoしたshita I was abashed when my mistakes were pointed out.

毎日mainichinoきまりkimari仕事shigotoにはnihaつくづくtsukuzuku飽きたakita I am quite tired of daily routine.

ほどこすhodokosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to give (time, money, goods); to donate
  • to do; to perform; to conduct
  • to apply (processing, makeup, etc.); to add (e.g. ornamentation, annotation)
  • to sow; to seed; to scatter (e.g. fertilizer); to sprinkle
  • to spread far and wide - archaism

人々hitobitoni善行zenkouwo施すhodokosuのにnoni積極的sekkyokutekiであれdeare Be active in doing good for people.

これらのkoreranokunihaまたmata進んだsusunda科学技術kagakugijutsuwo日本nipponからkara得るeruことによってkotoniyotte国民kokuminni技術gijutsu教育kyouikuwo施すhodokosuことkotomo計画keikakuしているshiteiru By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.

ni

particle:

  • at (place, time); in; on; during
  • to (direction, state); toward; into
  • for (purpose)
  • because of (reason); for; with
  • by; from
  • as (i.e. in the role of) として
  • per; in; for; a (e.g. "once a month")
  • and; in addition to
  • if; although - archaism
ぼうしつboushitsu

noun:

  • room; chamber
  • monk in charge of business in the monks' quarters
  • bedroom (of a married couple)
  • locule (in a plant ovary)
  • atria and ventricles
たちんぼうtachinbouたちんぼtachinboたちんぼtachinboたちんぼうtachinbou

noun:

  • being kept standing (without doing anything); remaining on one's feet
  • beggar; tramp
  • prostitute; streetwalker
  • tout (for a hostess bar)
  • street drug pusher
  • day laborer standing and waiting for a job.
とりのこtorinoko

noun:

  • bird's egg (esp. a chicken egg)
  • chick; baby bird (esp. a baby chicken)
  • eggshell-colored traditional Japanese paper made primarily of Diplomorpha sikokiana fibres (high-quality, glossy) - abbreviation 鳥の子紙
  • eggshell (colour) - abbreviation 鳥の子色
  • red and white oval rice cakes - abbreviation 鳥の子餅

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for socket+and+spigot+joint:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary