Results, S
Showing results 6851-6875:
- わきまえる☆《弁える・辨えるold》 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to discern (e.g. right from wrong); to discriminate; to distinguish
- to know (manners, one's place, etc.); to understand; to bear in mind
私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。 Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.
- 汲み取る☆【くみとる】くみ取る・汲みとる・酌み取る・汲取るirr. Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to draw (water); to scoop up; to dip up; to pump out
- to understand (someone's feelings, etc.); to grasp; to surmise; to take into consideration
読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。 When you read a book you should read between the lines.
- がぶがぶ☆・ガブガブ Inflection
adverb / ~と adverb:
- gulping down (a drink); guzzling; chugging - onomatopoeia
adjectival noun:
- sloshing around (of liquid in one's stomach) - onomatopoeia
- 打ち込み☆【うちこみ】
noun:
- driving; pounding in; shooting into; implantation; invasion
- falling badly in love
- putting (one's heart) into
- step recording (in electronic or computer music) - IT term
- 頭文字☆【かしらもじ】
noun:
- first letter of a word; capital letter (at the start of a word or sentence)
- initials (of one's name)
頭文字のNTTは何を表していますか。 What do the initials NTT stand for?
「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」 "Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!"
- 間口☆【まぐち】
noun:
- frontage; width (of a building, plot of land, etc.)
- breadth (e.g. of one's knowledge); scope (e.g. of one's work); range
- にも☆
expression:
- also; too; not ... either; as well; even
- (it's not possible) no matter what; although one might wish otherwise - after the volitional or dictionary form of verb
- たら☆・ったら☆
conjunction / particle:
- indicates supposition; if ... then; when; after
particle:
- (typically after someone's name) indicates exasperation - usu. ったら
- カッター☆
noun:
- cutter; cutting tool
- box cutter; utility knife - abbreviation ➜ カッターナイフ
- (tailor's) cutter ➜ 裁断師【さいだんし】
- cutter (boat)
- 超人☆【ちょうじん】
noun:
- superman; superwoman
- Ubermensch (e.g. Nietzsche's ideal man of the future); overman
先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。 You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.
- 先立つ☆【さきだつ】先だつ Inflection
godan ~つ verb / intransitive verb:
- to lead; to take the lead (in doing something)
- to precede; to go before; to take precedence
- to die before (esp. one's spouse, parents, etc.)
- to be a prerequisite
おごりは破滅に先立つ。 Pride cometh before a fall.
私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。 I would love to come with you all, but I don't have any money.
- 引き落とし☆【ひきおとし】引落とし
noun:
- debit; withdrawal
- pulling (one's opponent) down; frontal pull-down; hiki-otoshi - Sumo term
- 小論☆【しょうろん】
noun:
- short article; short essay
- (one's own) article or essay - humble language
ジュディーは小論を何時間も続けて書いたり書き直したりした。 Judy spent hours on end writing and rewriting her essay.
- 愛欲☆【あいよく】愛慾
noun:
- passion; sexual desire; lust
- attachment (esp. to one's family or a member of the opposite sex) - Buddhism term
大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。 When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion.
- 手放す☆【てばなす】手離す・手ばなす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to let go of; to release; to drop
- to part with (e.g. a possession); to relinquish; to spare; to sell
- to send away (e.g. one's child); to let go; to part with
- to temporarily stop working
その指輪を手放すな。 You must not part with the ring.
母はダイヤの指輪を手放す他なかった。 My mother had no choice but to part with her diamond ring.
- 俯す【うつぶす】うつ伏す・俯伏すirr. Inflection
godan ~す verb / intransitive verb:
- to lie face down (e.g. on the ground, napping on a desk); to lie prone
- to lower (one's head, gaze, etc.) - archaism
- 籠城【ろうじょう】篭城・ろう城 Inflection
noun / ~する noun:
- holding a castle (during a siege); holing up
- confinement (to one's home); staying at home; staying indoors
- 怒らす【いからす】瞋らすold Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to anger; to displease; to offend
- to square (one's shoulders); to make stern (e.g. eyes); to raise (one's voice) in anger
そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。 The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.
- ぶっ飛ばす【ぶっとばす】打っ飛ばす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to knock (someone) to their feet; to knock down
- to send flying; to strike; to fling; to fire
- to drive away (one's sorrows, worries, etc.); to dispel
- to drive at terrific speed; to barrel along
- 愚考【ぐこう】 Inflection
noun / ~する noun:
- foolish thought
- (one's own) thought; (one's own) idea - humble language
- 擬す【ぎす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to imitate; to copy; to mimic ➜ 擬する
- to enter someone as a candidate
- to press (e.g. a weapon against someone's back)
- to compare; to liken
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for S:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary