Results, to read a person's thoughts

Partial results:

Showing results 6901-6925:

ふりわけるfuriwakeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to divide in two; to divide in half
  • to apportion; to divide among; to portion out; to allot; to assign
かいこうkaikou Inflection

noun / ~する noun:

  • opening; aperture (e.g. camera)
  • opening one's mouth; beginning to speak

noun or verb acting prenominally:

  • open; broad
とりこtoriko

noun:

  • captive; prisoner
  • victim (of love, etc.); slave (to one's lust, etc.)

そのsono音楽ongakuha全員zen'inwoとりこtorikoniしたshita The music lured everyone.

こたつがけkotatsugake

noun:

  • futon or cloth attached to the kotatsu's frame; cover for kotatsu
たでくうむしもすきずきtadekuumushimosukizuki

expression:

  • some prefer nettles; there's no accounting for taste; every man to his taste - proverb
とうようがいtouyougai

noun:

  • buying for immediate requirements; buying just enough to fulfil one's needs; spot purchasing - Business term
きぶんしだいkibunshidai

noun / ~の noun:

  • according to (depending on) the mood of the moment; as one's fancy dictates - four character idiom
じつりょくしだいjitsuryokushidai

noun:

  • according to (depending on) one's ability; if one is good (competent, talented) enough - four character idiom
なっとくずくnattokuzukuなっとくづくnattokuzuku

noun:

  • having consent (e.g. to do something); having (someone's) assent 納得

けい子keikotorouga納得ずくnattokuzukude別れたwakareta Keiko and Ichiro parted with mutual consent.

めかくしおにmekakushioni

noun:

  • game of (blindfolded) tag similar to the children's swimming pool game "Marco Polo"
はんギレhanGIREはんぎれhangire

noun:

  • looking furious; looking like one's about to blow their top - slang キレる
まがもてないmagamotenai

expression:

  • not knowing what to do with the time one has on one's hand
ミッチェルオオトカゲMITCHERUOOTOKAGE

noun:

  • Mitchell's water monitor (Varanus mitchelli, species of carnivorous monitor lizard native to Australia)
まがもたないmagamotanai

expression:

  • not knowing what to do with the time one has on one's hand - unorthodox form 間が持てない
きどるkidoru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to affect; to put on airs
  • to act like (something one isn't); to pretend to be - as …を気取る

kareha彼女のkanojonomaede気取ってkidotte見せたmiseta He put on airs in her presence.

つきつめるtsukitsumeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to investigate thoroughly; to probe into; to think something through; to follow an argument to its logical conclusion
ふるいにかけるfuruinikakeruirr.irr. Inflection

ichidan verb:

  • to sieve; to sift; to winnow; to separate (wheat from chaff)
  • to screen (candidates)

私のwatashino最初のsaishono務めtsutomeha資格shikakunoないnai志願者shiganshawoふるいにかけるfuruinikakeruことkotoだったdatta My first task was to screen out unqualified applicants.

はりつくharitsuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to stick (to); to cling (to)
  • to stay (e.g. in the office)
よにとくyonitoku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to set forth; to put forward; to present for consideration; to explain the facts of life; to preach
いろづくirozuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to change color (esp. leaves, fruit, flowers) (colour)
  • to turn crimson (e.g. leaves in autumn); to begin to redden
  • to ripen; to grow ripe

akiniha葉っぱhappaga黄色くkiiroku色づくirozuku In autumn the leaves turn yellow.

むっとmuttoムッとMUttoむーっとmu-ttoむうっとmuutto Inflection

~する noun / adverb:

  • to be sullen; to be offended; to be huffy; to be petulant; to be indignant - むーっと is more emphatic - onomatopoeia
  • to be stuffy; to be stifling - onomatopoeia

adverb:

  • slowly (exhaling smoke) むうっと - onomatopoeia
うくuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to float
  • to become merry; to be cheerful 浮かぬ顔
  • to become loose; to become unsteady
  • to feel out of it; to be cut off (e.g. from those around you); to feel out of place - colloquialism
  • to be frivolous; to be uncertain
  • to have (time, money, etc.) left over; to be saved (e.g. money)
  • to have no basis; to be unreliable

aburahamizuni浮くuku性質seishitsugaあるaru Oil floats on water.

であうdeau Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to meet (by chance); to come across; to run across; to encounter; to happen upon - 出遭う usu. has a negative connotation
  • to meet (e.g. of rivers, highways, etc.) 出会う・出合う - esp. 出合う
  • to emerge and engage (an enemy) 出会う・出合う - often used imperatively as 出会え

彼女kanojohabokuto出会うdeauたびtabi微笑みかけるmikakeru Whenever I meet her, she smiles at me.

しょうたいshoutai

noun:

  • true character; true form; true colors (colours); identity; truth (of a mystery, phenomenon, etc.); origin
  • consciousness; one's senses

ついにtsuini正体shoutaiwo暴露bakuroしたshitana Now you've given yourself away.

西せいほうseihouさいほうsaihouにしがたnishigata

noun:

  • western direction
  • Western Pure Land (Amitabha's Buddhist paradise) さいほう - abbreviation - Buddhism term 西方浄土
  • western fighter in a match (e.g. sumo) にしがた - Martial Arts term

そのsonoshimaha日本nipponno西方seihouniあるaru The island lies to the west of Japan.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to read a person's thoughts:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary