Results, move in shogi when a piece becomes a golden general by entering the opponent\\\'s territory
Partial results:
Showing results 6951-6975:
- 戸籍名【こせきめい】
noun:
- one's official name; one's registered name; one's name as it appears on the family register ➜ 戸籍
- 勢力分野【せいりょくぶんや】
noun:
- the respective (relative) strength of political parties; distribution of the number of parliamentary seats held by each of the political parties - four character idiom
- 合口音【ごうこうおん】
noun:
- (of Chinese) pronunciation of kanji with a medial between the initial consonant and center vowel
- (of Japanese) the long "o" vowel arising from combination of the "o" and "u" or "e" and "u" sounds
- 計略に乗る【けいりゃくにのる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to fall into a trap; to play into another's hands
- 目で物を言う【めでものをいう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to communicate with a look; to talk with one's eyes [literal]
- ひたひた Inflection
~と adverb / adverb:
- lapping (e.g. of waves against the shore) - onomatopoeia
- steadily (advancing); gradually (approaching) - onomatopoeia
~の noun / adjectival noun:
- sufficient (of the amount of liquid needed to cover a submerged object); just enough - often used adverbially as ひたひたに - onomatopoeia
~と adverb / adverb:
- speedily; promptly; quickly; smoothly - onomatopoeia - archaism
- closely; exactly - onomatopoeia - archaism
- 馬子にも衣装【まごにもいしょう】馬子にも衣裳
expression:
- anybody can look good with the right clothes; clothes make the man; fine feathers make fine birds; clothes on a packhorse driver [literal] - proverb
- やめておく《止めておく》 Inflection
godan ~く verb:
- to pass; to pass on; to give (something) a miss
- to cut it out; to knock off (for the day); to let the matter drop
- 微笑み返す【ほほえみかえす】ほほえみ返す Inflection
godan ~す verb:
- to smile back (at a person); to answer someone's smile
- 寝刃を合わす【ねたばをあわす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to hone one's blade; to sharpen a sword
- to scheme; to plot
- 約束を守る【やくそくをまもる】約束をまもる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to keep a promise; to keep one's word ➜ 約束を破る
- 主人に仕える【しゅじんにつかえる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to serve a master; to serve one's employer faithfully
- 機略縦横【きりゃくじゅうおう】
noun / ~の noun:
- very resourcefully using tactics adapting oneself to the requirements of the moment; playing it by ear; acting according to circumstances - four character idiom
- 当世気質【とうせいかたぎ】
noun:
- the way of the world in our time; the frame of mind of the people nowadays - four character idiom
- 自ずと【おのずと】自と
adverb:
- naturally; in due course; by itself
銭厘を大切にすれば大金はおのずとたまる。 Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves.
- 厘★【りん】
numeric:
- one-hundredth; 0.3 mm (one-hundredth of a sun); 0.1 percent (one-hundredth of a wari); 0.0375 grams (one-hundredth of a monme)
noun:
- old monetary unit (0.001 yen)
彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。 He batted .343 with 54 home runs.
銭厘を大切にすれば大金はおのずとたまる。 Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for move in shogi when a piece becomes a golden general by entering the opponent\\\'s territory:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary