Results, keeping a useless person on the payroll

Partial results:

Showing results 6976-7000:

たまりtamariirr.

noun:

  • pile; pool; collection 溜まる
  • gathering spot たまり場
  • waiting place for a wrestler beside the ring - Sumo term
  • liquid runoff from miso preparation
  • tamari; variety of rich soy sauce (used for sashimi, etc.) - abbreviation 溜まり醤油
ほろhoro

noun:

  • canopy (esp. the cloth or canvas used for it); awning; top (of a convertible); hood
  • helmet cape; cloth covering one's back to protect against arrows during battle
みずをむけるmizuwomukeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to take a stab at arousing someone's interest - idiom
  • (for a shrine maiden) to present water to spirits while invoking them
  • to offer water before a grave
こんなkonna Inflection

pre-noun adjectival:

  • such (about something or someone close to the speaker (including the speaker), or about ideas expressed by the speaker); like this あんなそんなどんな
つるかめざんtsurukamezan

noun:

  • obtaining the respective numbers of cranes and tortoises from the total of their heads and legs; calculating the values of two unknown quantities from their unit total and the total of one of their attributes
しんさんかんくshinsankanku

noun:

  • hardships and joys; tasting the sweets and bitters of life; (having seen much of life) being well-versed in the ways of the world - four character idiom
ころっとkorotto

adverb:

  • sound of something small rolling once (often into a hole) - onomatopoeia
  • easily
  • suddenly
  • completely (e.g. forgetting); utterly
  • disappointing
  • curling up into the fetal position; going to sleep suddenly
つるtsuru

noun:

  • vine; bine; tendril; runner
  • bow; temple arm; sidepiece; lug arm; earpiece; part of a pair of glasses that goes over the ear
  • connections; contacts; influence; financial supporter
きりかえすkirikaesu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to slash back
  • to strike back; to counterattack; to retort
  • to cut the wheel
  • to perform a twisting backward knee trip - Sumo term 切り返し
しゅとちょっかがたじしんshutochokkagatajishin

noun:

  • Tokyo near-field earthquake; large-scale earthquake expected to directly hit the Kanto area sometime in the future; also refers to the 1855 and 1894 Edo/Tokyo earthquakes
しゅとちょっかじしんshutochokkajishin

noun:

  • Tokyo near-field earthquake; large-scale earthquake expected to directly hit the Kanto area sometime in the future; also refers to the 1855 and 1894 Edo/Tokyo earthquakes
タイプTAIPU Inflection

noun:

  • type; kind; sort; style
  • type (of person); (ideal) type; one's type
  • typewriter - abbreviation タイプライター

noun / ~する noun:

  • typing
あいのこainoko

noun:

  • person of mixed parentage; crossbreed; Eurasian; mulatto; hybrid - derogatory term
  • hybrid; crossbreed - Biology term
いしょくishoku

noun:

  • dying wish; wish by dying person to be carried out after their death
ガチホモGACHIHOMO

noun / ~の noun:

  • (definitely) gay; gay person who isn't pretending to be gay; non-fake gay - slang がちホモ
あほだらきょうahodarakyou

noun:

  • mock Buddhist sutra; type of fast-paced humorous singing mimicking the chanting of a Buddhist sutra, usually with lyrics satirizing current events; ahodarakyō - pun on あほだら and 陀羅尼経 あほだら
よびぐんyobigun

noun:

  • reserves (esp. troops); reserve army
  • potential members of some group (e.g. the elderly); people at risk (e.g. of a medical condition); wannabees

営業マンeigyouMANだってdatteリストラRISUTORA予備軍yobigunni配属haizokuされないsarenaiようにyouni必死なhisshinawakeですdesu After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.

いっつうittsuu

noun:

  • one copy (of a document); one letter
  • one-way traffic - abbreviation 一方通行
  • pure straight; winning hand containing nine consecutive tiles of the same suit (i.e. 1-9) - sometimes written イッツー - abbreviation - Mahjong term 一気通貫【いっきつうかん】
わりきるwarikiru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to find a clear solution; to come to a clean decision; to give a clear explanation
  • to divide
はたらきてhatarakite

noun:

  • worker; breadwinner; supporter
  • able person; able man; productive worker

企業kigyouha率先sossenしてshitekotoniあたるataru働き手hatarakitewo歓迎kangeiするsuru Companies welcome workers who take initiative.

こんごkongo

adverbial noun / temporal noun:

  • from now on; hereafter

今後kongo気をつけkiwotsukeなくてはなりませんnakutehanarimasen You must be careful from now on.

みさきmisaki

noun:

  • cape (on coast)

そのsonofunehamisakiwo回ったmawatta The ship sailed around the cape.

とほtoho

noun / ~の noun:

  • walking; going on foot

ジョンJONhakarenoオフィスOFYISUhe徒歩tohode行きますikimasu John goes to his office on foot.

によってことなるniyottekotonaru Inflection

expression / godan ~る verb:

あんぎゃangya Inflection

noun / ~する noun:

  • pilgrimage; traveling on foot

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for keeping a useless person on the payroll:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary