Results, three qualities of a sumo wrestler: heart, technique, physique
Partial results:
Showing results 701-725:
- 心を決める【こころをきめる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to resolve to do; to make up one's mind to do; to set one's heart on; to have one's heart set on
- ミウラ折り【ミウラおり】三浦折り【みうらおり】
noun:
- Miura map fold; special technique for folding used on some solar panel arrays
- 三族【さんぞく】
noun:
- three types of relatives (e.g. father, children and grandchildren; parents, siblings, wife and children; etc.)
- 三色同刻【さんしょくどうこく・さんしょくどうコー】
noun:
- triple pung; winning hand containing the same pung in each of the three suits - Mahjong term
- 山★【やま】
noun / counter:
- mountain; hill
- mine (e.g. coal mine)
- heap; pile
noun:
- crown (of a hat); thread (of a screw); tread (of a tire); protruding part of an object
- climax; peak; critical point
- guess; speculation
- criminal case; crime - used by policemen, crime reporters, etc.
- mountain climbing; mountaineering
- festival float (esp. one mounted with a decorative halberd) ➜ 山鉾
- wall; wall tile - Mahjong term
- temple; temple grounds - archaism
prefix noun:
- wild
「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。 "I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.
それはお金の山をかき集めるために用いられた。 It was used for raking together heaps of money.
- 鶏口牛後【けいこうぎゅうご】
expression:
- better to be the beak of a rooster than the rump of a bull; better to be the leader of a small group than a subordinate in a large organization; better to be a big fish in a little pond than a little fish in a big pond - four character idiom
- 三本締め【さんぼんじめ】
noun:
- hand-clapping performed to celebrate the conclusion or completion of something (3-3-3-1 rhythm, done three times) ➜ 一本締め【いっぽんじめ】
- 升☆【ます】枡・桝・斗
noun:
- measuring container; measure
- box (seating at a theatre, etc.)
- square on a grid; cell of a grid - esp. マス
- square bearing block (at the top of a pillar) [斗]
灯火をますの下にかくすな。 Hide not your light under a bushel.
チェッカー盤の黒と白の枡は交互に並んでいる。 The black and white squares on a checker board are arranged alternately.
- バートレット法【バートレットほう】
noun:
- Bartlett Act (1964)
- Bartlett method; technique for estimating power spectra
- して
particle:
- by (indicating means of action); as (a group, etc.) ➜ からして・として・にして・為る
- indicates patient of a causative expression - as 〜をして in modern Japanese
- acts as a connective - after the ren'youkei form of an adjective
- adds emphasis - after an adverb or a particle
conjunction:
- and then ➜ そして
- 落とし掛け【おとしがけ】落とし懸け・落し掛け・落し懸け
noun:
- lintel of the alcove in a tea room or a window in a shoin-style reception room
- cloud-shaped carving on the bottom of a transom
- metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi ➜ 火鉢
- 休場☆【きゅうじょう】 Inflection
noun / ~する noun:
- theater closure; theatre closure; stage absence
- wrestler's absence from the tournament - Sumo term
- 釈然【しゃくぜん・せきぜん】 Inflection
~たる adjective / ~と adverb:
- fully satisfied; well satisfied (e.g. with an explanation or apology); to have one's heart completely cleared of doubt or grudge
- 悲喜こもごも【ひきこもごも】悲喜交交・悲喜交々
noun / ~の noun:
- bittersweet; having mingled feelings of joy and sorrow; joy and sorrow alternating in one's heart - four character idiom
- 宇賀の神【うかのかみ】
noun:
- god of harvests and wealth (syncretized with Saraswati, and often taking the form of a heavenly woman, a white snake or a fox) - obscure term ➜ 宇賀神
- キュン死【キュンし】きゅん死【きゅんし】 Inflection
noun / ~する noun:
- one's chest tightening up (from emotion) so much that one feels one's heart might stop; "dying of cuteness" - colloquialism ➜ きゅん
- 種☆【たね】
noun:
- seed (e.g. of a plant); pip; kind; variety; quality; tone
- material (e.g. for an article); matter (e.g. of a story); subject; theme; (news) copy
- ingredient; leaven (bread); main ingredient of a sushi - Food term
- cause; source
- trick; secret; magician's trick; inside story
- paternal blood; lineage ➜ 胤
- breed (of a stock); sperm; semen
蒔かぬ種は生えない。 You must sow before you can reap.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。 Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
そんなことをすれば笑いものの種なるよ。 If you do that, you're going to subject yourself to ridicule.
- 像主【ぞうしゅ】
noun:
- subject (of a portrait or bust); a person posing for a portrait or bust - obscure term
- (historically) patron; someone who commissions a Buddhist temple or work of art
- 字面【じづら・じめん】
noun:
- appearance of written words; impression given by written letters, characters, etc.
- literal meaning (of a piece of writing); superficial meaning
- face (of a printing type)
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for three qualities of a sumo wrestler: heart, technique, physique:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary