Results, to carry in the girdle

Partial results:

Showing results 701-725:

とうげをこすtougewokosu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to pass the peak (of something); to get through the most difficult part; to be over the worst (e.g. an illness) - idiom
  • to cross a pass - orig. meaning
とうげをこえるtougewokoeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to pass the peak (of something); to get through the most difficult part; to be over the worst (e.g. an illness) - idiom 峠を越す
  • to cross a pass - orig. meaning
げんいんにおいてじゆうなこういgen'innioitejiyuunakoui

expression:

  • actio libera in causa; manufacturing the conditions of one's own defence (e.g. getting drunk in order to commit a crime)
しんこうshinkou Inflection

noun / ~する noun:

  • giving a lecture in the Emperor's presence; lecturing to the emperor
すずめひゃくまでおどりわすれずsuzumehyakumadeodoriwasurezu

expression:

  • what is learned in the cradle is carried to the tomb - proverb
ものはためしmonohatameshi

expression:

  • the proof of the pudding is in the eating; the proof is in the pudding; don't knock it till you've tried it - proverb
ぎょうほうgyouhou

noun:

  • industry law; law regulating a certain industry
  • work one is obligated to carry out - archaism
ごてつくgotetsuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to be confused; to be in disorder; to be chaotic
  • to have troubles; to be in a dispute
  • to complain vigorously; to complain persistently
いつづけるitsuzukeru Inflection

ichidan verb:

  • to stay on (e.g. at one's friends house); to remain in the same neighborhood
こマダムkoMADAMU

noun:

  • wealthy women who strive to follow the fashions exactly and be seen in all the right place
ティラピアぞくTEIRAPIAzoku

noun:

  • Tilapia (large genus of cichlid fish in the Cichlidae family endemic to Africa and the Middle East)
さいえきsaiekiさいやくsaiyaku

noun:

  • labor system in which able-bodied men were required to work for periods in the capital (ritsuryo system)
クランクインKURANKUINクランク・インKURANKU/IN Inflection

noun / ~する noun:

  • start (of) filming - From English "crank in"
ダイアルインDAIARUINダイアル・インDAIARU/IN

noun:

  • direct telephone number - From English "dial in"
ラストインRASUTOINラスト・インRASUTO/IN

noun:

  • last entry time - From English "last in"
よをわたるyowowataru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to make one's way in the world; to earn one's living; to live - idiom
やめておくyameteoku Inflection

godan ~く verb:

  • to pass; to pass on; to give (something) a miss
  • to cut it out; to knock off (for the day); to let the matter drop
なるnaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain
  • to result in; to prove to be
  • to consist of; to be composed of
  • to succeed; to be complete
  • to change into; to be exchanged for
  • to play a role 成り済ます
  • to be promoted - Shōgi term

godan ~る verb:

  • to do ... - as お+masu-stem+になる, ご+noun+になる, etc. - honorific language

edaga伸びnobimiga成るnaruことkotowo想定souteiしてshite接ぐtsugu場所bashowo選びましょうerabimashou Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.

チームCHIIMUhaninno選手senshuからkara成るnaru Nine players make up a team.

年を取るtoshiwotoruto目ざとくmezatokuなるnaru As one grows old, one becomes a light sleeper.

ふぐたいてんfugutaiten

noun:

  • cannot allow (oneself) to live (with someone) under the canopy of heaven; cannot allow (the sworn enemy) to live in this world; irreconcilable (enemy) - four character idiom

不倶戴天fugutaitennotekito言われるiwareruほどhodoどうしてdoushiteそんなにsonnani嫌われたkirawaretakaなあnaa He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this?

しょういちいshouichii

noun:

  • first rank in the hierarchy of the government
  • highest rank given to a shrine
くいをまもるkuiwomamoruくいぜをまもるkuizewomamoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to hold fast to one's ways; to be overly conservative; to not get with the times; to guard the tree stub [literal] - from a fable appearing in the Han Feizi - idiom
くちをきるkuchiwokiru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be the first to speak; to break the silence - idiom
  • to open something for the first time; to broach (e.g. a cask); to break a seal; to break open
みるめかぐはなmirumekaguhana

expression:

  • Yama's pole with a human head on the top (able to discern good and evil of the dead) 閻魔
  • (being a) fuss-pot; complaining about things in the public eye
おしいるoshiiru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to push in; to force into; to break in (e.g. into a house); to intrude
ならうnarau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to take lessons in; to be taught; to learn (from a teacher); to study (under a teacher); to get training in

chichihawatashiniピアノPIANOwo習うnarauようにyouni勧めたsusumeta My father encouraged me to study the piano.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to carry in the girdle:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary