Results, to come down from heaven

Partial results:

Showing results 701-725:

かろんじるkaronjiru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to look down on; to make light of
いいまかすiimakasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to talk (a person) down; to confute
きりふせるkirifuseru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to slay; to cut down (a foe)
いきばるikibaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to strain; to bear down (in giving birth)
こしをかけるkoshiwokakeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to sit down; to take a seat
ゆすりとるyusuritoru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to extort; to shake down (for money)
ガンガンたべるGANGANtaberuがんがんたべるgangantaberu Inflection

expression / ichidan verb:

  • to pig out; to chow down - slang
ひきすえるhikisueru Inflection

ichidan verb:

  • to (physically) force someone to sit down
どぶにすてるdobunisuteru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to throw down the drain; to waste
なをのこすnawonokosu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to be remembered; to go down in history
いきたえるikitaeru Inflection

ichidan verb:

  • to die; to lay down life's burden
うちふすuchifusu Inflection

godan ~す verb:

  • to mask oneself
  • to lie down
つつしむtsutsushimu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to be careful; to be discreet - usu. 慎む
  • to do in moderation; to refrain (from overdoing); to abstain - usu. 慎む
  • to be reverent 謹む
  • to be purified; to be chaste

相乗りainoriしているshiteiruhitoha他のtano乗客joukyakutono会話kaiwawo慎むtsutsushimuべきbekida People sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.

軽挙妄動keikyomoudouwo慎むtsutsushimuべきbekida You should behave carefully.

ぬけおちるnukeochiru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to come out (e.g. hair); to fall out; to collapse (e.g. building, floor)
  • to be left out; to be omitted
つたわるtsutawaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be handed down; to be introduced; to be transmitted; to be circulated; to go along; to walk along

質問shitsumonno内容naiyouga具体的にgutaitekini伝わるtsutawaruようにyouni書いてkaiteくださいkudasai Please write in a way that concretely conveys the question.

あくにんしょうきakuninshouki

expression:

  • The evil persons are the right object of Amida's salvation; The evil persons have the unique opportunity to go to heaven - four character idiom
ダウンジャケットDAUNJAKETTOダウン・ジャケットDAUN/JAKETTO

noun:

  • down jacket; quilted down coat - From English
ほかhoka

noun / ~の noun:

  • other (place, thing, person); the rest
  • outside; beyond - esp. 外 - usually written using kana alone

adverbial noun:

  • nothing except; nothing but; nothing apart from; nothing aside from; no choice (but to) - as 〜ほか〜ない, usu. after より or the dictionary form of a verb - usually written using kana alone ほかない
  • besides...; in addition to... - often as ほかに

ほかのhokanohitoha私のwatashinoやっているyatteiruことが出来ないkotogadekinaiだろうdarou I don't think anyone else could do my job.

ハゲタカHAGETAKAga突っつくtsuttsuku死んだshinda鹿shikaとかtoka他のtano動物doubutsuno食べ残しtabenokoshiとかtokaそういうsouiu腐ったkusattanikuwo死肉shinikuto書きましたkakimashita A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.

ちんせいかchinseika Inflection

noun / ~する noun:

  • calming down; quieting down
こけるkokeruold Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to fall over; to fall down; to fall; to collapse
  • to flop (e.g. of a play); to be a flop
いいまけるiimakeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to lose a quarrel; to lose an argument; to be talked down
ながしこむnagashikomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to pour into; to wash down
  • to insert (e.g. into a data stream) - IT term

bokuならnaraスープSUUPUsarawo持ってきてmottekiteグラスGURASUwo充分juubunni注意chuuishiながらnagaraテーブルTEEBURUnohajiまでmade滑らせてsuberasetemizuwoそのsonoスープSUUPUsarani流し込むnagashikomunamizuhayukaにはnihaこぼれないkoborenai I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.

ページPEEJIga読み込まれたらyomikomaretara更新koushin情報jouhouwoページPEEJInaini流し込むnagashikomu prototype.js prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.

あじがでるajigaderu Inflection

expression / ichidan verb:

  • (for the taste of something) to become apparent
  • (for someone's character) to come out
したためるshitatameru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to write (e.g. a letter); to draw up (a document); to take down (e.g. notes)
  • to have (lunch, dinner, etc.); to eat

kareha遺書ishowoしたためたshitatameta He has drawn up a will.

だんどうミサイルはかいそちめいれいdandouMISAIRUhakaisochimeirei

noun:

  • ballistic-missile shoot-down order; order to shoot down a ballistic missile 破壊措置命令

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to come down from heaven:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary