Results,

Partial results:

Showing results 701-725:

めにあうmeniauirr.irr. Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to go through; to suffer; to experience (something unpleasant) 目を見る
めっそうもないmessoumonai

expression:

  • Don't be absurd; That's out of the question; Nonsense; Don't mention it
めしかかえるmeshikakaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to employ; to engage
めひしばmehishibaメヒシバMEHISHIBA

noun:

  • southern crabgrass (Digitaria ciliaris)
まくれるmakureruめくれるmekureru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be turned up; to be turned inside out; to ride up; to be lifted (e.g. by wind)
めいばんmeibanirr.

noun:

  • nameplate; plaque
めいめいびmeimeibi

noun:

  • baptism day; name day
めがけるmegakeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to aim at - often noun+めがけて
めいれいさいしこうmeireisaishikou

noun:

  • instruction execution retry - IT term
めがねばしmeganebashi

noun:

  • arched bridge

眼鏡meganenokatachiwoしているshiteiruことkotoからkaraそのsonohashiwo眼鏡橋meganebashitoよぶyobu Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.

めんえきさいぼうmen'ekisaibou

noun:

  • immune cell
めいじてんのうmeijitennou

noun:

  • Emperor Meiji (1852-1912, reigned 1867-1912); Emperor Mutsuhito

こんなkonnautawo残しているnokoshiteiru明治天皇meijitennouno一面wo知っているshitteiru日本人nipponjinha少ないsukunainoではないdehanaiだろうかdarouka I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this.

めじゃないmejanai

expression:

  • no big deal; no match; not worth worrying about
めをほそめるmewohosomeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to close one's eyes partly; to squint
  • to smile with one's whole face; to look fondly at
めいよかいふくmeiyokaifuku

noun:

  • restoring one's impaired reputation; regaining one's honor; redeeming oneself - four character idiom
めんどうみのいいmendouminoii Inflection

expression / ~よい adjective:

  • helpful (in terms of taking care of people)
めいじえんmeijien

noun:

めっきmekkiときんtokinメッキMEKKI Inflection

noun / ~する noun:

  • plating (chrome, gold, silver, etc.); coating; gilding; gilt

noun:

  • pretense; pretence; simulation

このkonotetsunoitahaすずsuzudeメッキMEKKIしてあるshitearu This iron sheet is coated with tin.

karemoとうとうtoutouメッキMEKKIgaはがれたhagareta He has finally shown his true colors.

めうしmeushi

noun:

ジャックJAKKUha雌牛meushiwotaneto交換koukanしたshita Jack exchanged the cow for the seeds.

めったにみられないmettanimirarenai Inflection

expression / adjective:

  • rarely seen; uncommon
めしのくいあげmeshinokuiage

expression:

めんじてmenjite

expression:

  • in consideration of; in deference to; out of respect for; for (someone's) sake - as ...に免じて
めぬきどおりmenukidoori

noun:

  • principal street; main street; major road; thoroughfare
めつぶしmetsubushi

noun:

  • sand, ash, etc., thrown in the eyes to blind someone; throwing something at someone's eyes to blind them
  • poking someone's eyes during a fight to blind them

軽くkarukuならnaraいいiiけどkedo」「うむumuではdeha金的kintekito目潰しmetsubushiha有効yuukouniするsuruka?」 "If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"

めだしmedashi

noun:

  • sprouting; sprout

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary