Results, all
Showing results 701-725:
- とりわけ☆《取り分け・取分け・取分・取りわけ》
adverb:
- especially; above all
- inter alia; among others
とりわけ子供たちは愛情を必要とする。 Above all, children need love.
私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。 I am not going, because, among other reasons, I don't have money.
- ずばり☆・ズバリ
adverb / ~と adverb:
- decisively; decidedly; boldly; once and for all; unreservedly; frankly - onomatopoeia
- precisely; exactly - onomatopoeia
- 大概☆【たいがい】
adverbial noun / temporal noun / ~の noun:
- in general; almost all
- mainly; mostly; most likely
- moderately; suitably
- 全社☆【ぜんしゃ】
noun:
- whole company; all the companies
コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。 A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.
- あげく☆《揚げ句・挙句・挙げ句・揚句》
adverbial noun / temporal noun:
- in the end (after a long process); finally; after all; at last - esp. 〜したあげく
noun:
- last line (of a renga) ➜ 発句
- どういたしまして☆《どう致しまして・如何致しまして》
interjection:
- you are welcome; don't mention it; not at all; my pleasure
「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」 "Thank you for your help." "It's my pleasure."
- もとより☆《元より・固より・素より》
adverb:
- from the beginning; from the first; all along; originally
- of course
MPEG-4 AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。 MPEC-4 AVC recording practical test: It was always easy to use, now the picture and sound quality is high too.
低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。 Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
- 菩薩☆【ぼさつ・ぼさちobs.】
noun / suffix noun:
- bodhisattva; one who has reached enlightenment but vows to save all beings before becoming a buddha - Buddhism term
- High Monk (title bestowed by the imperial court)
- title bestowed to Shinto kami in manifestation theory ➜ 本地垂迹説
- 家中☆【うちじゅう・かちゅう・いえじゅう】家じゅう【うちじゅう・いえじゅう】
noun:
- whole family; all (members of) the family
- all over the house
- retainer of a daimyo; feudal domain; clan [かちゅう]
家中が力を合わせて麦の刈入れをしました。 The whole family helped harvest the wheat.
皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。 Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.
- 入魂☆【にゅうこん】 Inflection
noun / ~する noun / ~の noun:
- putting one's heart and soul into; putting one's all into
noun:
- intimacy; familiarity - archaism ➜ 昵懇【じっこん】
- 雲泥万里【うんでいばんり】
noun:
- being poles apart; (there being) all the difference in the world - four character idiom
- 諸行無常【しょぎょうむじょう】
noun:
- the impermanence of worldly things; All worldly things are transitory - four character idiom ➜ 四法印【しほういん】
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for all:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary