Results, go-kart
Showing results 701-725:
- 込み【こみ】コミ
noun / suffix:
- including; inclusive of [こみ]
noun:
- komi; extra points given to the white player as compensation for playing second (in go) - usu. コミ - usually written using kana alone - abbreviation ➜ コミ出し【コミだし】
税、その他全て込みだと1泊いくらですか。 What's the price per night including all charges?
- 本意ない【ほいない】本意無い Inflection
adjective:
- reluctant; unwilling
- unfortunate; sad (when something doesn't go as planned or as you had hoped)
- 遊ぶ☆【あそぶ・あすぶobs.】 Inflection
godan ~ぶ verb / intransitive verb:
- to play; to enjoy oneself; to have a good time
- to mess about (with alcohol, gambling, philandery, etc.)
- to be idle; to do nothing; to be unused
- to go to (for pleasure or for study) - as 〜に遊ぶ
- to intentionally throw a ball to lower the batter's concentration - Baseball term
2人の子供が通りで遊んでいた。 There were two children playing on the street.
- 倒れる★【たおれる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to fall (over, down); to collapse; to take a fall; to topple
- to be destroyed (in a collapse); to collapse; to cave in; to crumble; to give away
- to be confined to bed (with an illness); to come down with; to break down (e.g. from overwork)
- to die; to be killed
- to go bankrupt (of a company, bank, etc.); to fail; to collapse; to go under
- to be defeated (in a game); to lose
- to fall (of a government, dictator, etc.); to be overthrown
私は通りで老人があお向けに倒れるのを見た。 I saw an old man fall on his back in the street.
あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。 For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.
- 知る★【しる】識る Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to be aware of; to know; to be conscious of; to cognize; to cognise
- to notice; to feel
- to understand; to comprehend; to grasp
- to remember; to be acquainted with (a procedure)
- to experience; to go through; to learn
- to be acquainted with (a person); to get to know
- to concern
その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。 Do you really need to ask the question to know the answer?
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。 Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
- 知れる☆【しれる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to become known; to come to light; to be discovered ➜ お里が知れる【おさとがしれる】
- to be known; to be understood - often in the negative ➜ 気が知れない【きがしれない】・得体の知れない【えたいのしれない】
- to obviously not amount to much; to seem trivial ➜ 高が知れている【たかがしれている】
- to be evident; to be obvious; to go without saying - in the form しれたこと
- to be very intense (worry, hope, etc.); to be extremely severe - in forms like どれほど…かしれない
お里が知れる。 The shepherd, even when he become a gentleman, smells of the lamb.
彼女は訛りから知れるとおり京都出身だった。 She was from Kyoto, as was evident from her accent.
- 筋★【すじ】条
noun:
- muscle; tendon; sinew
- vein; artery
- fiber; fibre; string
- line; stripe; streak
- reason; logic ➜ 筋が通る
- plot; storyline
- lineage; descent
- school (e.g. of scholarship or arts)
- aptitude; talent
- source (of information, etc.); circle; channel
- well-informed person (in a transaction)
- logical move (in go, shogi, etc.)
- ninth vertical line - Shōgi term
- seam on a helmet
- gristly fish paste (made of muscle, tendons, skin, etc.) - abbreviation ➜ 筋蒲鉾
- social position; status - archaism
suffix noun / noun / ~の noun:
- on (a river, road, etc.); along
suffix / counter:
- counter for long thin things; counter for roads or blocks when giving directions
- (Edo period) counter for hundreds of mon (obsolete unit of currency) - archaism
物語の筋はある島を舞台に展開する。 The action of the story takes place on an island.
私はそのニュースを確かな筋から得た。 I got the news from a reliable source.
きみが言っていることは筋があまりよく通っていない。 There isn't much logic in what you're saying.
その小説の筋はわからない。 I don't understand this novel's plot.
私は去年、それを別の筋から聞いた。 I heard about it from another source last year.
- 地【じ】
noun:
- ground; land; earth; soil - abbreviation
- the region in question; the local area
- skin
- texture; fabric; material; weave
- base; background
- one's true nature
- narrative (i.e. descriptive part of a story)
- real life; actuality
- captured territory (in the game of go)
- noh chorus ➜ 地謡
- accompaniment music (in Japanese dance)
- basic phrase (in Japanese music; usu. repetitive)
- base part (of multiple shamisens)
雨降って地固まる。 Adversity strengthens the foundations.
彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 Her dress is blue with white polka dots.
その推理小説は地の文よりも会話の部分の方が多い。 The mystery contains more dialogue than narrative.
- 言う★【いう・ゆう】云う☆・謂う Inflection
godan ~う verb:
- to say; to utter; to declare
- to name; to call
- to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise [言う]
もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!) Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. I mean, just don't say things like that even as a joke!
- おいでになる《お出でになる・御出でになる》 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to be - honorific language ➜ お出で
- to come
- to go
- 結局★【けっきょく】
adverb:
- after all; in the end; ultimately; eventually
noun / ~の noun:
- conclusion; end ➜ 結局のところ
noun:
- end of a game of go, shogi, etc. ➜ 終局
- トンネル☆ Inflection
noun:
- tunnel
~する noun:
- to tunnel (through a potential barrier) - Physics term
noun / ~する noun:
- letting a grounder go through one's legs - Baseball term
- 潰れる☆【つぶれる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to be crushed; to be smashed; to be broken; to collapse
- to become useless; to cease functioning; to be wasted (e.g. time)
- to go bankrupt; to go out of business; to fail
たぶんその内閣はつぶれるでしょう。 In all probability, the cabinet will fall.
- 見逃す☆【みのがす】見のがす・見遁す・見逃がすirr. Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to miss; to overlook; to fail to notice
- to let pass (a matter); to overlook (e.g. a wrongdoing); to turn a blind eye to
- to pass up (e.g. an opportunity)
- to let (a good ball) go by - Baseball term
見逃すことはありませんよ。 You can't miss it.
まっすぐ行けばわかります。見逃すことはありませんよ。 Go straight ahead and you will find it. You can't miss it.
- 漁る☆【あさる・すなどるobs.・いさるobs.】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to fish
- to look for; to search for; to hunt for; to scavenge; to scrounge; to look through; to rummage through [あさる]
auxiliary verb / godan ~る verb:
- to go on a spree (spending, reading, etc.); to binge [あさる]
古本屋と古着屋をあさるのが好きです。 I like shopping in used-book stores and in used-clothing shops.
- 譜☆【ふ】
noun:
- (sheet) music; (musical) note; (musical) score
- genealogy; family tree
- record of a game of go, shogi, chess, etc. - abbreviation ➜ 棋譜
- 山越し【やまごし】 Inflection
noun / ~する noun:
- wind blowing down, coming over a mountain
noun:
- immediately after one's draw - Mahjong term
- winning off a discarded tile from the player to one's right or across the table on the turn after letting one's winning tile go by from the player to one's left - Mahjong term
- 狩る【かる】猟る Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to hunt (animals)
- to search (for a criminal)
- to go looking for (flowers, etc.); to gather (mushrooms); to pick (berries)
世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。 In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.
- しばく Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to strike (with a stick, whip, etc.)
- to hit; to punch; to kick; to beat - Kansai dialect
- to go to (a place to eat, drink, etc.) - slang
- 目【もく】
noun:
- order - Biology term
- item (of a budget revision, etc.)
counter:
- counter for go pieces; counter for surrounded positions (in go) ➜ 囲碁
- 立ち越える【たちこえる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- 寺入り【てらいり】
noun:
- to enrol in a temple school; child enrolled in a temple school ➜ 寺子屋
- incarcerating a criminal in a temple as a form of punishment (popular during the latter Muromachi and Azuchi-Momoyama periods)
- to go to a temple and repent (following a disaster, etc.)
- 滑る☆【すべる】辷る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to glide; to slide (e.g. on skis); to slip
- to fail (an examination); to bomb (when telling a joke)
- to drop; to go down; to come down; to fall (e.g. in status)
- 味わう☆【あじわう】 Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to taste; to savor; to savour; to relish
- to appreciate; to enjoy; to relish; to digest
- to experience; to go through; to taste (e.g. victory); to know (e.g. pain)
彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。 His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.
- 段☆【だん】
noun:
- step; stair; (flight of) steps; (row of) stitches; columns (of print)
noun / counter:
- grade; rank; level
counter:
- counter for breaks in written language (or speech, etc.)
- dan; senior rank in martial arts, go, shogi, etc. ➜ 級【きゅう】
彼は階段を一度に三段ずつかけあがった。 He jumped up the steps three at a time.
ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。 Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for go-kart:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary