Results, to be too energetic
Partial results:
Showing results 7001-7025:
- 災いを転じて福となす【わざわいをてんじてふくとなす】禍を転じて福となす・禍を転じて福と為す・災いを転じて福と為す Inflection
expression / godan ~す verb:
- to turn misfortune into fortune (esp. through one's own efforts); to turn the potential disaster to one's advantage - idiom ➜ 災い転じて福となす【わざわいてんじてふくとなす】
- 見初める【みそめる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to fall in love at first sight
- to see for the first time; to meet for the first time - archaism
- to have sexual relations for the first time - archaism
- 伝家の宝刀を抜く【でんかのほうとうをぬく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to employ one's secret weapon; to play one's trump card; to use the ace up one's sleeve - idiom
- 了承★【りょうしょう】諒承・領承 Inflection
noun / ~する noun:
- acknowledgement; acknowledgment; understanding (e.g. "please be understanding of the mess during our renovation"); noting; acceptance ➜ ご了承
この件についてのあなたのお求めを了承します。 Your request of this matter has been accepted.
- 末席を汚す【まっせきをけがす・ばっせきをけがす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to attend a meeting; to have the honor of being present at a meeting; to soil the lowest seat by one's presence [literal] - humble language
- 腕によりをかける【うでによりをかける】腕に縒りをかける・腕によりを掛ける・腕に縒りを掛ける・腕に縒を掛ける・腕に縒をかける Inflection
expression / ichidan verb:
- to put all one's skill (into doing something); to do something to the best of one's ability
- 照準を合わせる【しょうじゅんをあわせる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to set one's sights on; to take aim (at); to have one's mind on
- 手繰り寄せる【たぐりよせる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to haul in (e.g. rope, net, etc.); to pull in; to attract (e.g. stares)
- 目を覆う【めをおおう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to avert one's eyes; to avoid looking straight at something; to cover one's eyes
- 追っ払う【おっぱらう】追っぱらう Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to chase away; to drive away; to drive out
- 席を譲る【せきをゆずる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to give your seat to someone; to offer your seat
- やらす《遣らす》 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to allow; to let (somebody) do; to make (somebody) do ➜ 遣らせる
- やらせる《遣らせる》 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to allow; to let (somebody) do; to make (somebody) do
- 馬鹿囃子【ばかばやし】馬鹿ばやし・ばか囃子
noun:
- orchestra present at Japanese festival; festival music (may be sung from a festival float)
- 真綿で首を絞める【まわたでくびをしめる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to drag things out; to creep up slowly on the point; to strangle (execute) slowly with a silk cord (instead of quickly with a rope) [literal]
- 幅を利かせる【はばをきかせる】巾を利かせる Inflection
expression / ichidan verb:
- to throw one's weight around; to exercise one's authority; to make one's presence felt
- 撃ち込む【うちこむ】射ち込む Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades) ➜ 打ち込む【うちこむ】
- 子供を抱く【こどもをだく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to hold a child in one's arms; to embrace a child
- to provide for a child (children)
- 歯が立たない【はがたたない】歯がたたない Inflection
expression / adjective:
- unable to compete with; not able to make a dent in (e.g. a problem); not able to get a solid hit in (e.g. in a fight)
- hard to chew
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to be too energetic:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary