Results, jack of all trade and master of none

Partial results:

Showing results 7026-7050:

おおよそooyoso

adverb:

  • about; roughly; approximately 凡そ【およそ】
  • generally; on the whole; as a rule
  • completely; quite; entirely; altogether; totally; not at all (with neg. verb)

noun / ~の noun:

  • outline; gist

chichihaおおよそooyosohi芸術的なgeijutsutekinahitoda My father is far from artistic.

彼女のkanojonoおおよそooyosono年齢nenreiしかshika知らないshiranai We can only know her approximate age.

しょうじょshoujoおとめotomeおとめotomeしょうじょshoujo

noun:

  • little girl; maiden; young lady; female usually between 7 and 18 years old
  • female between 17 and 20 years old (ritsuryo period) しょうじょ・少女 - archaism

あのanoかわいいkawaii少女shoujoha私のwatashinoimoutoですdesu That pretty girl is my sister.

やはりyahariatejiatejiirr.

adverb:

欠点kettengaあるaruけどkedoやはりyaharikarega好きsukiですdesu I love him despite his faults.

全てsubetewo考慮kouryoしてshitemoやはりyahari勝てないkatenai仕様shiyouになっていますninatteimasu All things considered, it's set up so it isn't possible to win.

せいりとうたseiritouta Inflection

noun / ~する noun:

  • reorganize an enterprise and weed out redundant workers; reorganize an industry and weed out redudant enterprises - four character idiom
だいべんdaiben Inflection

noun / ~する noun:

  • speaking by proxy; speaking for (someone else); acting as spokesman (for); representing (the views, feelings, etc. of) 代弁・代辯
  • payment by proxy; compensation by proxy; paying on behalf (of) 代弁・代辨
  • acting for (someone else); carrying out (on someone's behalf) 代弁・代辨

彼女kanojohaienoないnai人々hitobitono代弁daibenwoしたshita She spoke for the homeless.

かむkamu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to bite; to chew; to gnaw
  • to crash against (e.g. of waves); to break onto (shore)
  • to engage (of cogs, zippers, etc.); to mesh; to fit together
  • to be involved in 一枚噛む
  • to fumble one's words (during a play, broadcast, etc.); to falter with one's words
  • to strongly confute; to argue down; to rebuke; to scold harshly - archaism

彼のkarenoほえるhoerunohaかむkamunoよりyoriひどいhidoi His bark is worse than his bite.

karehaいまimahaga痛むitamuのでnodeよくyokuかむkamuことができないkotogadekinai He can't chew well, because he has a toothache now.

あなたanatanoinuha噛むkamu Does your dog bite?

くだるkudaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to descend; to go down; to come down
  • to be handed down (of an order, judgment, etc.)
  • to pass (of time)
  • to surrender; to capitulate
  • to be less than; to be inferior to - often in neg. form
  • to have the runs; to have diarrhea - also written as 瀉る 腹が下る
  • to pass (in stool); to be discharged from the body
  • to depreciate oneself; to be humble - archaism

yamawo下ったkudattaところtokoroni学校gakkougaあるaru There is a school down the mountain.

kareha懲役chouekinende女房nyoubouにはniha三年nokeiga下ったkudatta He was given ten years and his wife three.

beino収穫shuukakuga下ったらkudattara大変なtaihennaことになるkotoninaruzo A poor rice harvest will get us into real trouble.

フリードリンクFURIIDORINKUフリー・ドリンクFURII/DORINKU

noun:

  • free drink; free drinks
  • free refills; bottomless cup; all-you-can-drink; self-service soda fountain - From English "free drink"
いいこになるiikoninaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to make oneself popular without any regard to others; to take all the credit to oneself
こつにくkotsuniku

noun:

  • one's own flesh and blood; blood relative; kinsman
  • flesh and bone; (one's) body
うずまくuzumaku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to whirl; to eddy; to swirl; to curl (smoke)
  • to be all jumbled together (feelings, thoughts, etc.)
  • to surge; to sweep

まぁmaa実際問題jissaimondaiそんなsonnauwasaga渦巻くuzumakunakadeよくyoku部活bukatsuga存続sonzokuしてるshiteruto思うomouze Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.

いちだんichidan

~と adverb / adverb:

  • more; much more; still more; all the more

noun:

この間konokanミュージカルMYUUJIKARUni見に行ったminiittandaけどkedomaeからkararetsumedesaもうmou憧れakogarenohitoga目の前menomaedeもうmou最高saikouだったdattane一段とichidantokarewo好きになったsukininatta I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever.

花嫁hanayome姿sugatano彼女kanojoha一段とichidanto美しかったutsukushikatta She was all the more beautiful dressed in her wedding costume.

というtoiuとゆうtoyuuirr.

expression:

  • called; named
  • as many as; as much as - after a quantity
  • all X; every X - in the pattern XというX
てんちげんこうtenchigenkou

expression:

  • Heaven is black and earth is yellow; heaven and earth - four character idiom
かねはてんかのまわりものkanehatenkanomawarimono

expression:

  • money comes and goes; money goes around and around - proverb
いつぼうitsubouいっぽうippou

noun:

ゆずみそyuzumisoゆみそyumiso

noun:

  • miso with sugar, sake, yuzu juice and skin - esp. ゆずみそ 練り味噌【ねりみそ】
  • hollowed out yuzu stuffed with miso and yuzu juice then baked - esp. ゆみそ
かぶれkabure

noun:

  • rash; eruption (in response to a skin irritant)

suffix noun:

  • influence - usu. negative or critical nuance
  • crazy about; having an affectation concerning all things surrounding something (esp. a language, a culture, etc.)
ぐんせいgunseiぐんじょうgunjou Inflection

noun / ~する noun:

  • growing en masse in a location (plants) ぐんせい
  • living gregariously (animals, people); living in a community ぐんせい

noun:

  • all animate creation - Buddhism term

あちこちachikochiniヒナギクHINAGIKUga群生gunseiしているshiteiru There are clumps of daisies here and there.

ひゃくにんひゃくようhyakuninhyakuyou

expression:

  • so many men, so many ways; to each one's own; it takes all sorts to make a world - four character idiom
なきあかすnakiakasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to weep the night out; to weep all night
からだごとkaradagoto

adverb:

  • bodily; with all one's weight; with one's whole body
くわんくわんkuwankuwan

noun:

  • having food stuck around the mouth; having food all over the face
ゆるむyurumu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to become loose; to slacken (e.g. rope)
  • to become less tense; to relax; to let one's guard down
  • to slacken (e.g. coldness, supervision); to become lax
  • to become softer (e.g. ground, facial expression); (of ice) to partially melt
  • to decrease (e.g. speed)
  • (of a market price) to go down slightly
まちじゅうmachijuu

noun:

  • the whole town; all over the town; throughout the town

いとこitokohawatashiwo町中machinaka案内annaiしてshiteくれたkureta My cousin took me around the town.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for jack of all trade and master of none:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary