Results, one turning up and one turning down

Partial results:

Showing results 7051-7075:

さがくsagaku

noun:

  • style of gagaku based on Tang-era Chinese music and ancient Indian song and dance - abbreviation - archaism 左方の楽
さほうとうがくsahoutougaku

noun:

  • style of gagaku based on Tang-era Chinese music and ancient Indian song and dance - obscure term 唐楽
いざなぎのみことizanaginomikotoいざなきのみことizanakinomikoto

noun:

  • Izanagi; male deity who fathered Japan and the sun, moon, and storm gods 伊弉冉尊
ベリースペシャルワンパターンBERIISUPESHARUWANPATAANベリー・スペシャル・ワン・パターンBERII/SUPESHARU/WAN/PATAAN

noun / expression:

  • one-track mind; person who always acts the same or says the same thing (esp. person who always cracks the same kind of jokes) - humorous term - From English "very special one pattern"
いちばんichiban

noun / ~の noun:

  • number one; first; first place

adverb:

  • best; most

noun:

  • game; round; bout

adverb:

  • as a test; as an experiment; by way of experiment; by way of trial; tentatively 試しに

noun:

  • song (e.g. in noh); piece

このkonoネクタイNEKUTAIniしましょうshimashou一番ichibanよさそうyosasouだからdakara I will take this tie, as it seems to be the best.

お金okanewo稼ぎkasegiたいtaiならnaraアメリカAMERIKAga一番ichibanda If you want to earn money, America is the best.

すぽっとsupottoスポッとSUPOtto

adverb:

  • snugly (into hole, container, etc.); tightly (fitting, covering); firmly - onomatopoeia
  • (with a) pop (i.e. sound of a cork, etc. being pulled out of a hole in one movement); with a plop; (fall) straight - onomatopoeia
ne

noun:

  • root (of a plant)
  • root (of a tooth, hair, etc.); center (of a pimple, etc.)
  • root (of all evil, etc.); source; origin; cause; basis
  • one's true nature
  • (fishing) reef

彼らkarerahaminaneha善良なzenryounaotokoたちtachiなのだnanoda They are all good men at heart.

kareha都会人tokaijinno作法sahouwo身につけているminitsuketeiruけれどもkeredomoneha田舎育ちinakasodachida For all his city ways, he is a country boy at heart.

かいたたくkaitataku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to beat down prices; to strike a hard bargain
にきるnikiru Inflection

godan ~る verb:

  • to boil down sake, mirin, etc. to reduce the alcohol content
くちをそろえるkuchiwosoroeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to speak unanimously; to speak in chorus; to speak in unison; to speak in one voice - usu. as 口をそろえて
くだりせんkudarisen

noun:

  • down line; outbound line
便くだりびんkudaribin

noun:

  • down train; outbound train
せぶるseburu Inflection

godan ~る verb:

かぎりkagiri

adverbial noun / noun:

  • limit; limits; bounds
  • degree; extent; scope
  • as far as possible; as much as possible; to the best of one's ability; very much
  • unless (after neg. verb)
  • the end; the last

suffix:

  • as long as; only

彼のkareno好奇心koukishinにはniha限りkagirigaなかったnakatta His curiosity knew no bounds.

あなたanataha可能なkanouna限りkagiri早くhayakuあなたanatanoお母さんokaasanni電話denwawoするべきsurubekiであるdearu You should call your mother as soon as possible.

karehakoeno限りkagirini叫んだsakenda He shouted at the top of his voice.

もっとmotto勉強benkyouしないshinai限りkagiri落第rakudaiしますshimasuyo You will fail unless you work harder.

授業料jugyouryouha本月hontsuki25nichi限りkagiri納付noufunokoto Tuition fees must be paid not later than the 25th of this month.

ひゃくねんかせいhyakunenkasei

expression:

  • waiting for one hundred years for the waters of the Yellow River to clear; waiting in vain for an unlikely event; waiting for pigs to fly; When the sky falls, we shall catch larks - four character idiom
いばるibaruえばるebaruirr.いばるibaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to put on airs; to act big; to throw one's weight about; to be overbearing; to be domineering; to be bossy; to be pushy; to be proud; to be haughty; to be arrogant; to swagger; to boast; to brag

あの人anohitohaあまりamari威張るibaruからkara好きsukiになれないninarenai That man is too boastful for my liking.

すぽんsuponスポンSUPONずぼんzubon

adverb / ~と adverb:

  • snugly (into hole, container, etc.); tightly (fitting, covering); firmly - onomatopoeia すぽっと
  • (with a) pop (i.e. sound of a cork, etc. being pulled out of a hole in one movement); with a plop; (fall) straight - onomatopoeia すぽっと
はねhane

noun:

立派なrippanahanega立派なrippanatoriwoつくるtsukuru Fine feathers make fine birds.

羽子板hagoitade突くtsukuhanenotamahaむくろじmukurojiというtoiu大木taibokunoshuですdesu The feathered balls you hit with a battledore are the seeds of a large tree called 'soapberry'.

ポンコツPONKOTSUぽんこつponkotsu

noun / ~の noun:

  • piece of junk (esp. dismantled or broken down car); worn-out article

noun:

  • hitting (with fist); striking
しょうきshouki

noun:

  • Shoki the Plague-Queller; Zhong Kui (traditional Chinese deity said to prevent plagues and ward off evil beings); vanquisher of ghosts and evil beings, and reputedly able to command 80,000 demons
  • Shoki (WWII fighter aircraft)
おねえけいoneekei

noun:

  • fashion style characterized by brown hair and deep-tanned skin, expensive brand-name clothes and accessories - abbreviation お姉系ギャル
いざなみのみことizanaminomikoto

noun:

  • Izanami; female deity who gave birth to Japan and the sun, moon, and storm gods 伊弉諾尊
ナナカマドぞくNANAKAMADOzoku

noun:

  • Sorbus (genus of trees and shrubs comprising whitebeam, rowan, service tree, and mountain ash)
クリックアンドモルタルKURIKKUANDOMORUTARUクリック・アンド・モルタルKURIKKU/ANDO/MORUTARU

noun / ~の noun:

  • click and mortar; business with both physical and online presence
ようすいはつでんyousuihatsuden

noun:

  • pumped storage; pumped-storage power generation; pumping up generation; pumped-storage hydroelectricity; pumping-up hydraulic power generation

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for one turning up and one turning down:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary