Results, a central or key radio station
Partial results:
Showing results 7076-7100:
- 集合犯【しゅうごうはん】
noun:
- single crime that naturally consists of a number of incidences and is charged as only one count (e.g. habitual gambling)
- crime whose goal requires a large number of people acting together (e.g. insurrection) ➜ 集団犯罪
- 自作自演【じさくじえん】 Inflection
noun / ~する noun:
- performing a part in one's own play; playing a musical piece that one has written - four character idiom
- doing everything by oneself (from preparation to execution)
- put-up job; charade
- sock-puppeting (i.e. pretending to be more than one person on the Internet)
- 気を利かす【きをきかす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- 間★【あいだ・あわいobs.】
adverbial noun / noun:
- space (between); gap; interval; distance
adverbial noun / temporal noun:
- time (between); pause; break
adverbial noun / noun / temporal noun:
- span (temporal or spatial); stretch; period (while)
adverbial noun / noun:
- relationship (between, among)
- members (within, among)
conjunction:
- due to; because of [あいだ] - archaism
あなたはメグと私の間に座ることになっています。 You are sitting between Meg and me.
あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。 How long have you lived in Kobe?
1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。 In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.
- 郷友会【きょうゆうかい】
noun:
- social organisation for people originating from the same town, village, or island who live in an urban center far from home (predominantly used by people from Okinawa)
- 間日【まび・あいび】
noun:
- day off (between working days)
- 50th, 53rd, 55th or 59th day of the sexagenary cycle ➜ 八専
- non-fever day (when running an intermittent fever, e.g. malaria)
- なすりつける《擦り付ける・擦りつける》すりつける《擦り付ける・擦りつける・すり付ける・摩り付ける・摺り付ける・摩りつける・擦付ける》こすりつける《擦り付ける・擦りつける》 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to rub on; to rub against; to wipe on; to nuzzle against (e.g. dog nosing a person)
- to lay the blame on [なすりつける]
- to strike (a match) [すりつける・こすりつける]
- 出がらし【でがらし】出涸らし・出涸しirr.
~の noun / noun:
- used up (tea leaves, coffee grounds); insipid (tea, coffee made from such leaves or grounds); watery
- 反り返る【そりかえる】そり返る・反りかえる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to warp; to bend backwards; to throw the head (or shoulders) back; to throw out the chest
- ぐう
noun:
adverb / noun:
- sound made through constricted throat - onomatopoeia ➜ ぐうの音も出ない
- sound made in suffering or under adversity - onomatopoeia
- 持ち出す☆【もちだす】持出す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to take out; to carry out; to bring out from where it belongs
- to mention something; to broach a topic; to bring up (a subject); to raise (an issue); to mention
この棚の本を持ち出すな。 Don't take out the books on this shelf.
それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。 That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table.
- 添える☆【そえる】副える Inflection
ichidan verb / transitive:
- to garnish; to accompany (as a card does a gift)
- to add to as support; to prop up
- to accompany (as an aid, guide, translator, etc.)
- to mimic; to imitate - archaism
- to draw something near to oneself; to approach nearby - archaism
普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。 A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!
- さばを読む【さばをよむ】鯖を読む Inflection
expression / godan ~む verb:
- to manipulate figures to one's advantage; to count wrongly on purpose; to inflate or deflate one's age - idiom
- 三家【さんけ】
noun:
- three noble families (Kan'in, Kazan'in, and Nakanoin or Koga)
- three branch Tokugawa families (Owari, Kii, and Mito) ➜ 御三家
- いつか《何時か》
adverb:
- sometime; someday; one day; some time or other; the other day; in due course; in time
- 八つ当たり☆【やつあたり】八つあたり・八つ当り Inflection
noun / ~する noun:
- venting one's anger (on someone or something); taking out one's anger on
- 実況放送【じっきょうほうそう】
noun:
- on-the-spot or live broadcast; running commentary; blow-by-blow report; play-by-play report
- 良くも悪くも【よくもわるくも】よくも悪くも
expression:
- for better or worse; for good and bad; regardless of merit; both good and bad
- 煮切り【にきり】煮きり
noun:
- boiling sake or mirin (to reduce the alcohol content); boiled-down sake; boiled-down mirin
- 気宇広闊【きうこうかつ】気宇広濶 Inflection
adjectival noun / noun:
- magnanimous in one's attitude of mind; grand in one's idea or mind-set
- ぼんぼん
adverb / ~と adverb:
- fiercely (e.g. of a fire burning) - onomatopoeia
- bong-bong (of clock ringing) - onomatopoeia
- with repeated bangs (e.g. of fire cracker) - onomatopoeia
noun:
- striking clock - abbreviation - onomatopoeia ➜ ぼんぼん時計
- green young man from a well-to-do family - Kansai dialect
- 踊る阿呆に見る阿呆【おどるあほうにみるあほう】
expression:
- dancing fool, watching fool; you're a fool if you dance, and a fool if you just look on; all fools, so let's all dance
- 同人☆【どうじん・どうにん】
noun:
- same person
- said person; the person in question
- coterie; clique; fraternity; kindred spirits; comrade; colleague
- dōjin; doujin; Japanese fans or hobbyists who produce their owns magazines, manga, software, etc. [どうじん]
- 鬼★【おに・き】
noun:
- oni; ogre; demon
- spirit of a deceased person ➜ 亡魂
- ogre-like person (i.e. fierce, relentless, merciless, etc.) [おに]
- it (in a game of tag, hide-and-seek, etc.) [おに] ➜ 鬼ごっこ【おにごっこ】
- Chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions) [き] - Astronomy term ➜ 二十八宿・朱雀【すざく】
prefix:
- very; extremely; super- [おに] - slang ➜ 超
来年のことを言えば鬼が笑う。 Speak of the next year, and the devil will laugh.
同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。 At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for a central or key radio station:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary