Results, love for one\\\'s old school or alma mater
Partial results:
Showing results 7076-7100:
- 期する【きする・ごする】 Inflection
~する verb (spec.) / intransitive verb:
- こんな☆ Inflection
pre-noun adjectival:
- 佗言【わびこと】侘び言
noun:
- words used when miserable or anxious - archaism - obsolete term
- words used to decline or refuse something - archaism - obsolete term
- words used when making an appeal - archaism - obsolete term
- 依代【よりしろ】依り代・憑代
noun:
- object representative of a divine spirit; object to which a spirit is drawn or summoned; object or animal occupied by a kami ➜ 形代
- ダクマダクマ・ダックマダックマ Inflection
expression / adjectival noun:
- woman's word for the sound of feet thumping across a noh theatre; space of noh theatre based on the reach of the sound of feet thumping - female language
- 捜索願【そうさくねがい】捜索願い
noun:
- request for a police search; application to the police to search for a missing person
- 蕃書調所【ばんしょしらべしょ】
noun:
- Institute for the Study of Western Books (Edo period); Institute for the Investigation of Foreign Books
- 調子が戻る【ちょうしがもどる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to get back to normal; to get back into one's stride; to get back into the swing of it
- 傍らに人無きが如し【かたわらにひとなきがごとし】傍らに人無きがごとし・傍らに人なきがごとし
expression:
- behaving outrageously as though there were no one around; doing whatever one wants even though others may be watching - proverb ➜ 傍若無人【ぼうじゃくぶじん】
- 切り込む☆【きりこむ】斬り込む・切込む・斬込む Inflection
godan ~む verb / intransitive verb:
- to cut deep into
- to cut one's way into (an enemy position); to rush on; to raid; to attack
- to press someone hard (e.g. with questions); to get to the heart of (a matter)
その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。 Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.
- 親方日の丸【おやかたひのまる】
noun:
- attitude that with the state as one's boss, normal fiscal accountability can be dispensed with; dependence on the central government; attitude of those who assume their jobs are safe because they are government employees
- ごった返す【ごったがえす】ごった返えすirr. Inflection
godan ~す verb / intransitive verb:
- to be in confusion or commotion; to be in a turmoil; to be crowded or jammed with people
- おけばいい《置けばいい》 Inflection
expression / ~よい adjective:
- it's OK to ...; it's best to ...; it's alright to ... - usu. verb-て...
- 思い込む☆【おもいこむ】思いこむ Inflection
godan ~む verb / intransitive verb:
- to be under impression that; to be convinced that; to imagine that; to set one's heart on; to be bent on
- ハギス
noun:
- haggis (traditional Scottish dish made from a sheep's offal cooked in the animal's stomach)
- 裸族【らぞく】
noun:
- naked tribe; tribe or group that habitually goes naked
- nudist; nudism ➜ ヌーディズム
- being habitually undressed at home or in hotel rooms etc. (e.g. dressed in underwear) - slang
- 旅は道連れ世は情け【たびはみちづれよはなさけ】
expression:
- just as it is reassuring to have a companion when traveling, it is important for us to care for each other as we pass through this life
- ケサランパサラン・ケセランパセラン・ケセランパサラン・テンサラバサラ
noun:
- flock from a vine-seed weed, used for face powder, and believed to promote desire and happiness
- animal from popular folklore with a white fluffy down made from dandelions and a rabbit's tail resembling a fluffy hairball
- ワン切り【ワンぎり】ワンギリ
noun:
- one mobile telephone ring (used by companies, usually sex-related, to register a phone number on a mobile in the hope people will return the call. Also used between acquaintances when swapping telephone numbers, or to get another person to call oneself)
- けり
auxiliary verb:
- indicates recollection or realization (i.e. of hearsay or the past); can form a poetic past tense
- indicates continuation from the past to the present
- end; conclusion - also written with the ateji 鳧
- 駅前留学【えきまえりゅうがく】
noun:
- attending foreign language study at a school near the train station (esp. used as a NOVA catchphrase)
- 根★【ね】
noun:
- root (of a plant)
- root (of a tooth, hair, etc.); center (of a pimple, etc.)
- root (of all evil, etc.); source; origin; cause; basis
- one's true nature
- (fishing) reef
彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。 They are all good men at heart.
彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。 For all his city ways, he is a country boy at heart.
- 刻む☆【きざむ】 Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to mince; to cut fine; to chop up; to hash; to shred
- to carve; to engrave; to chisel; to notch
- to tick away (time); to beat out (e.g. rhythm); to record the passing moments
- to etch (into one's mind); to remember distinctly - as 心に刻む, etc. ➜ 心に刻む
- to have tattooed - archaism
- to torment - archaism
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for love for one\\\'s old school or alma mater:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary