Results, to carry in the girdle
Partial results:
Showing results 7076-7100:
- 銭【ぜに】
noun:
- round coin with a (square) hole in the center - colloquialism
- coin made of non-precious materials
- money
銭厘を大切にすれば大金はおのずとたまる。 Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves.
彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。 His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.
- 勝絶【しょうせつ・しょうぜつ】 Inflection
noun:
noun / ~する noun:
- excellence (of scenery, etc.) - usu. しょうぜつ
- ハギス
noun:
- haggis (traditional Scottish dish made from a sheep's offal cooked in the animal's stomach)
- トラフザメ属【トラフザメぞく】
noun:
- Stegostoma (genus of one species of Indo-Pacific carpet shark in the family Stegostomatidae)
- カグラザメ属【カグラザメぞく】
noun:
- Hexanchus; genus of sixgill sharks in the family Hexanchidae comprised of 2 extant species
- 日天子【にってんし】
noun:
- Surya (Hindu sun god also revered as one of the twelve devas in Shingon Buddhism) - Buddhism term ➜ 十二天
- sun - archaism
- 日天【にってん】
noun:
- Surya (Hindu sun god also revered as one of the twelve devas in Shingon Buddhism) - Buddhism term ➜ 日天子
- sun - archaism
- 月天子【がってんし】
noun:
- Chandra (Hindu moon god also revered as one of the twelve devas in Shingon Buddhism) - Buddhism term ➜ 十二天
- moon - archaism
- 月天【がってん】
noun:
- Chandra (Hindu moon god also revered as one of the twelve devas in Shingon Buddhism) - Buddhism term ➜ 月天子
- moon - archaism
- 白駒の隙を過ぐるが如し【はっくのげきをすぐるがごとし】
expression:
- time flies; like watching a white horse run by through a gap in the wall (Zhuangzi) [literal] - proverb
- 建て前☆・建前★・立て前・立前・点て前【たてまえ】点前【たてまえ・てまえ】
noun:
- face; official stance; public position or attitude (as opposed to private thoughts) [建て前・建前・立て前・立前] Antonym: 本音
- ceremony for the erection of the framework of a house [建て前・建前]
- tea ceremony procedures; tea ceremony etiquette [立て前・立前・点て前・点前]
少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。 Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.
- もて扱う【もてあつかう】持て扱う Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to take care of - archaism
- to be too much for one; to find unmanageable; to be beyond one's control; to not know what to do with - archaism ➜ 持て余す
- 百舌勘定【もずかんじょう】
noun:
- splitting the bill so that the others end up paying the whole amount; wheedling the others into paying the whole bill - four character idiom
- 子忌み【ねいみ】子忌
noun:
- collecting herbs and pulling out young pine trees by the roots (annual event held on the first Day of the Rat of the New Year) - obscure term ➜ 子の日の遊び
- 昭和維新【しょうわいしん】
noun:
- Shōwa restoration; Showa restoration; call for Imperial restoration by militarists in the 1930s
- 田植え祭り【たうえまつり】田植え祭
noun:
- shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a successful harvest
- seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine
- 思いを馳せる【おもいをはせる】思いをはせる Inflection
expression / ichidan verb:
- to think about; to send one's heart out to; to give more than a passing thought to; to think of something far away; to think nostalgically upon (esp. one's hometown) ➜ 思いを致す
- ロシュ限界【ロシュげんかい】ロッシュ限界【ロッシュげんかい】
noun:
- Roche limit; Roche's limit (closest that a natural satellite can come to the center of a planet without disintegrating due to tidal forces)
- 習うより慣れろ【ならうよりなれろ】習うより慣れよ【ならうよりなれよ】
expression:
- experience is the best teacher; custom makes all things easy; you learn best by doing; practice makes perfect; it is better to grow accustomed than to be taught [literal]
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to carry in the girdle:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary