Results, What's going on here
Partial results:
Showing results 7101-7125:
- 捧持【ほうじ】奉持 Inflection
noun / ~する noun:
- bearing; presenting; holding up (emperor's picture)
- 北の方【きたのかた】
noun:
- northward; facing the north
- nobleman's true wife - honorific language
北の方では冬が寒いです。 In the north, it's cold in the winter.
- 繭玉【まゆだま】
noun:
- New Year's decoration with cocoon-shaped cakes ➜ 餅花
- 目を離す【めをはなす】目をはなす・目を放すirr. Inflection
expression / godan ~す verb:
- 来宅【らいたく】 Inflection
noun / ~する noun:
- coming of a visitor to one's home
- 僭用【せんよう】僣用 Inflection
noun / ~する noun:
- exceeding one's authority to use something
- 一帳羅【いっちょうら】一張羅
noun:
- one's (only) good suit (or kimono)
- 願い事【ねがいごと】願いごと・願事
noun:
- wish; dream; prayer; one's desire
「あなたの願い事は本当にそれなの?」と小さい白いウサギが聞きました。 "Do you really wish that?" asked the little white rabbit.
- 嘱目【しょくもく】属目 Inflection
noun / ~する noun:
- paying attention to; catching one's eye
- 復命【ふくめい】 Inflection
noun / ~する noun:
- reporting; returning (one's findings to a person)
- 彰徳【しょうとく】 Inflection
noun / ~する noun:
- public praise; making another's virtues well-known - obscure term
- 肺腑【はいふ】
noun:
- lungs; bottom of one's heart; vital point
- 新盆【にいぼん・あらぼん・しんぼん】
noun:
- first Obon following one's death
- 据え膳【すえぜん】据膳
noun:
- meal set before one
- women's advances
- 帰参【きさん】 Inflection
noun / ~する noun:
- returning to the service of one's master
- 独泳【どくえい】 Inflection
noun / ~する noun:
- swimming alone; leaving others in one's wake
- 御朱印【ごしゅいん】ご朱印
noun:
- letter bearing the shogun's scarlet seal
- 祖廟【そびょう】
noun:
- mausoleum containing the remains of one's ancestors
- 手駒【てごま】
noun:
- (game pieces, soldiers, etc.) under one's control
- 総髪【そうはつ】
noun:
- wearing one's hair knotted in the back
- 芳墨【ほうぼく】
noun:
- scented ink; honorific reference to another's letter
- 預かり人【あずかりにん】
noun:
- person left in charge of one's belongings
- 自火【じか】
noun:
- a fire raging in one's own home
- 瞑目【めいもく】 Inflection
noun / ~する noun:
- closing one's eyes
- passing away; dying peacefully