Results, to cut off the hair
Partial results:
Showing results 7101-7125:
- インディアンゴールドリングブリストルトゥース
noun:
- Indian gold-ring bristle-tooth (Ctenochaetus truncatus, species of bristletooth tang native to the Indian Ocean)
- 安東都護府【あんとうとごふ】
noun:
- Protectorate General to Pacify the East; Tang-period Chinese office established in Pyongyang in 668 CE ➜ 都護府
- 安西都護府【あんせいとごふ】
noun:
- Protectorate General to Pacify the West; Tang-period Chinese office established in Xinjiang in 640 CE ➜ 都護府
- 伊弉冉尊【いざなみのみこと】伊邪那美命
noun:
- Izanami; female deity who gave birth to Japan and the sun, moon, and storm gods ➜ 伊弉諾尊
- 直穿き【じかばき】直履き・直ばき・直履
noun:
- wearing next to the skin (e.g. shoes without socks, trousers without underwear)
- ヘリコプターマネー・ヘリコプター・マネー
noun:
- helicopter money; stimulating the economy by distributing newly printed money to consumers - Economics term
- 匂い立つ【においたつ】匂いたつ Inflection
godan ~つ verb / intransitive verb:
- to be fragrant; to give out a smell; to be enveloped in a smell
- to be radiant; to be attractive
- 太保【たいほう・たいほ】大保
noun:
- Grand Protector (lowest of the top three civil positions of the Zhou Dynasty)
- Minister of the Right (official in Nara and Heian periods) ➜ 右大臣
- やつれる☆《窶れる》 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to be haggard; to be gaunt; to be emaciated; to be worn out (e.g. illness, worry)
- はぐれる☆《逸れる》 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to lose sight of (one's companions); to stray from
auxiliary verb / ichidan verb:
- to miss (one's chance to ...) - after the -masu stem of a verb, sometimes as っぱぐれる
- 顔を出す☆【かおをだす】顔をだす Inflection
expression / godan ~す verb:
- to turn up; to make an appearance; to put in an appearance; to drop by
- 仕留める☆【しとめる】為留める Inflection
ichidan verb / transitive:
- to bring down (an animal, opponent, etc.); to kill; to shoot dead; to shoot down
- 割り切れる【わりきれる】割切れる Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to be divisible (by); to be divided without residue (remainder)
- to be satisfied; to be convinced - usu. used in the negative ➜ 割り切れない
- 言いなりになる【いいなりになる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to do exactly what one is told to do; to be subservient; to be easily controlled
- ついていける《付いて行ける》 Inflection
expression / ichidan verb:
- to keep in pace with; to keep up with; to follow (someone's thought); to understand
私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。 I couldn't run fast enough to keep up with them.
- 臍を固める【ほぞをかためる】ほぞを固める Inflection
expression / ichidan verb:
- to make up one's mind (to do something); to resolve firmly (to do something)
- 体を張る【からだをはる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to devote oneself wholeheartedly to; to sacrifice one's health for; to risk one's life
- ドジを踏む【ドジをふむ】どじを踏む【どじをふむ】 Inflection
expression / godan ~む verb:
- to make a blunder; to bungle; to mess up; to make a foolish mistake
- 目がくらむ【めがくらむ】目が眩む Inflection
expression / godan ~む verb:
- to be dizzy; to be disoriented
- to be dazzled
- to be lost in (greed, lust, etc.) ➜ 金に目が眩む
- 態度を取る【たいどをとる】態度をとる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to take an attitude; to take a stance; to commit oneself; to assume a position
- 気が動転する【きがどうてんする】 Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- to lose composure; to be upset; to be flurried; to lose one's head (through shock) ➜ 動転
- 蹴放す【けはなす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to kick free; to kick loose; to kick away - archaism
- to kick open (e.g. a sliding door) - archaism
- 下回る☆【したまわる】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to fall below (esp. figures: profits, unemployment rate, etc.); to be less than; to be lower than; to fall just short of; to be just under ➜ 上回る
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to cut off the hair:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary