Results, for a long time
Partial results:
Showing results 7126-7150:
- 無心☆【むしん】 Inflection
adjectival noun / noun / ~の noun:
- innocence
- insentient (i.e. plants, inanimate objects, etc.)
- free from obstructive thoughts - Buddhism term ➜ 有心
~する noun / transitive:
- to pester someone (for cash, etc.)
- ように☆《様に》
expression:
- in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as)
- hoping or wishing for something
- ジンギスかん《成吉思汗ateji・ジンギス汗》ジンギスカン☆
noun:
- Japanese mutton and vegetable dish; slotted dome cast iron grill for preparing this dish - named after Genghis Khan
- 隠れ蓑【かくれみの】隠れみの
noun:
- cover; front (e.g. for illegal activities); magic cloak of invisibility
- Dendropanax trifidus (species of flowering plant) - usually written using kana alone
その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。 The warehouse was a front for drug traffickers.
- 糊代【のりしろ】
noun:
- overlap width; margin for pasting together (e.g. two pieces of paper)
- elbowroom; leeway; room; margin; allowance; latitude
- ご多忙中【ごたぼうちゅう】御多忙中
expression:
- Excuse me for interrupting you when you are so busy (formal phrase used in business letters, etc.)
- 麿【まろ】麻呂
pronoun:
- I; me - archaism
noun:
- (person having) thin or shaved eyebrows
suffix:
- affectionate suffix for names of young men or pets - also 丸
- 探題【たんだい】
noun:
- local commissioner (Kamakura or Muromachi eras)
- draw to find the theme for poetry session; composing poetry by lot
- 運動皮質【うんどうひしつ】
noun:
- motor cortex (area of the brain just anterior to the central sulcus responsible for controlling voluntary muscle activity)
- 稲置【いなぎ・いなき】
noun:
- regional official responsible for rice storage (under the Yamato court) - archaism
- Inagi (lowest of the eight hereditary titles) ➜ 八色の姓
- 財産区【ざいさんく】
noun:
- property ward; special local public body which has its own property, etc. and bears the expenses for it ➜ 特別地方公共団体【とくべつちほうこうきょうだんたい】
- 護摩木【ごまぎ】
noun:
- homa stick; stick on which prayers are written, then ritually burnt before an idol to ask for blessings - Buddhism term
- 粥杖【かゆづえ】
noun:
- wand used when preparing gruel for the 15th of the first month (said to cure sterility in women)
- オウム真理教犯罪被害者救済法【オウムしんりきょうはんざいひがいしゃきゅうさいほう】
noun:
- Act on Payment of Relief Benefit for Victims, etc. of Crimes Committed by Aum Shinrikyo (2008)
- 原色☆【げんしょく】
noun:
- primary colour; primary color
- pure color; unmixed color; striking color
- original color (of a painting, etc. as opposed to a reproduction)
- ぼーっと☆・ボーっと☆・ボーッと・ぼうっと・ぼおっと・ボウッと・ボウっと・ボオッと・ボオっと Inflection
adverb / ~する noun:
- doing nothing; being stupefied; flushingly; abstractedly; dazedly; blankly; dreamily - onomatopoeia
- dimly; hazily; faintly; vaguely; indistinctly - onomatopoeia
adverb:
- with a roar (e.g. flames); with a whoosh - onomatopoeia
- めくりカルタ《捲りカルタ》
noun:
- mekuri karuta (card game popular in the late Edo period)
- hanafuda; Japanese playing cards (12 suits of 4 cards, each suit representing a month indicated by a flower) ➜ 花札
- 仕切り☆【しきり】仕切irr.
noun:
- partition; division; boundary; compartment
- settlement of accounts
- preliminary warm-up ritual; toeing the mark - Sumo term
- directing; controlling; managing; taking responsibility for
ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。 The hall could seat a thousand people before it was partitioned.
- 霊感商法【れいかんしょうほう】
noun:
- fraudulent way of business, cajoling people into buying articles for an extremely high price by claiming they will bring good luck - four character idiom
- メガフェプス
noun:
- megafeps (mnemonic for verbs that never precede infinitives, but rather their gerunds); mind, enjoy, give up, avoid, finish, escape, postpone, stop
- 開運商法【かいうんしょうほう】
noun:
- fraudulent way of business, cajoling people into buying articles for an extremely high price by claiming they will bring good luck ➜ 霊感商法
- コミ出し・コミ出【コミだし】込み出し・込出し【こみだし】
noun:
- komi; extra points given to the white player as compensation for playing second (in go)
- 飛躍★【ひやく】 Inflection
noun / ~する noun:
- leaping; activity
- leapfrog (over a problem); making a leap (e.g. in logic)
- making great strides; making rapid progress
- emerging
- becoming active; playing an active part
私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。 I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.
彼の言うことには理論の飛躍がありすぎる。 There is a leap of logic in what he says.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for for a long time:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary