Results, display of a sumo champion in the ring

Partial results:

Showing results 7201-7225:

まつじつせいとイエスキリストきょうかいmatsujitsuseitoIESUKIRISUTOkyoukai

noun:

  • The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints
姿はれすがたharesugata

noun:

  • appearing in one's finest clothes; appearing in one's hour of triumph
たいきょtaikyo Inflection

adverbial noun / ~する noun:

  • in full force; in great numbers; in droves

noun:

  • large-scale project; grand plan

パワーリフティングPAWAARIFUTEINGUhakou重量juuryouwo扱えるatsukaeru種目shumokudeあるaruスクワット、SUKUWATTO,ベンチBENCHIプレスPURESUデッドDEDDOリフトRIFUTOno3種目shumokunosai大挙taikyojou重量juuryouno総計soukeiwo競うkisouスポーツSUPOOTSUdeあるaru Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.

いっけんやikken'ya

noun:

  • house; detached house; single house
  • isolated house; house in isolated location
  • building resembling a house, occupied by a single business (e.g. restaurant)

morino近くchikakuni一軒家ikken'yagaあるaru There stands a cottage close to the forest.

さしはさむsashihasamu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to insert
  • to interrupt; to slip in a word
  • to harbor (e.g. doubts); to harbour; to entertain (e.g. a theory)

ええeeそうねsounetoスーザンSUUZANga言葉kotobawoさしはさむsashihasamu。「watashiga電話denwaしたshitanoha・・・」 "Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..."

それでsorede疑いutagaiwoさしはさむsashihasamu余地yochihaなくなるnakunaru That leaves no room for doubt.

しょくぎょうがらshokugyougara

adverbial noun:

  • due to the nature of one's job; because of one's line of work

職業柄shokugyougarakareha数人no外国人gaikokujinto近づきchikazukiになっているninatteiru His job has brought him in contact with some foreigners.

きそづけるkisozukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to lay the foundation for (e.g. a theory); to lay the basis for
かみはんきkamihanki

noun:

  • first half of the year; first half of the fiscal year 下半期
けんたいきkentaiki

noun:

  • stage of ennui (esp. in one's married life); period of lassitude; lethargic period; rut

倦怠期kentaikiらしいrashiiですdesu It seems that they're bored of married life.

だんものdanmono

noun:

  • musical (dramatic) piece in several acts; type of koto solo; lively type of shamisen song
ちでちをあらうchidechiwoarau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to engage in a bloody feud; to have a family quarrel; to quarrel with one's own flesh and blood; to wash blood for blood [literal] - idiom
もうしこみじゅんmoushikomijun

noun:

  • order of applications; in order of application

切符kippuha申し込み順moushikomijunni割り当てますwariatemasu Tickets will be allotted in order of application.

しょじょそうしつshojosoushitsu

noun:

  • loss of virginity (in women); loss of maidenhead
おごるへいけひさしからずogoruheikehisashikarazu

expression:

  • pride goes before a fall; pride comes before a fall; the proud Heike family does not last long [literal] - proverb
おごるへいけはひさしからずogoruheikehahisashikarazu

expression:

やっとかめyattokame Inflection

adjectival noun:

  • a long time (since the last time); it's been a while (since I last saw, mailed, etc., you) - Nagoya (and surrounding areas) dialect 久しぶり【ひさしぶり】
ついにtsuini

adverb:

  • finally; at last
  • in the end - with a verb in negative form

ついにtsuini病気byoukide疲れたtsukaretaotokoたちtachihakarega待っているmatteiru山岳sangaku都市toshini到着touchakuしたshita The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.

はきけhakike

noun:

  • nausea; sickness in the stomach

なんだかnandakaめまいmemaito吐き気hakikegaしますshimasu I feel sort of dizzy and I feel like throwing up.

ブルーBURUU Inflection

noun / adjectival noun:

  • blue (colour, color)

adjectival noun:

  • sad; down (in the dumps)
まえがしらmaegashira

noun / ~の noun:

  • rank-and-file wrestlers in the highest division - Sumo term
いりごみirigomi

noun:

  • coming in together; unreserved seats for the public
ひらまくhiramaku

noun:

  • rank-and-file wrestlers in the highest division - Sumo term
ゆうえいyuuei Inflection

noun / ~する noun:

  • swimming; bathing
  • getting on in the world 遊泳術

kareha宇宙uchuuwo遊泳yuueiしたshita最初のsaishono人間ningenだったdatta He was the first man to float in space.

とおなじようにtoonajiyouni

expression:

  • in the same way as; just like
デネボラDENEBORA

noun:

  • Denebola (star in the constellation Leo); Beta Leonis - Astronomy term

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for display of a sumo champion in the ring:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary